. . .

ترجمه متن ترجمه شده آهنگ Heartbreak Anniversary از Giveon

تالار ترجمه موسیقی

رهایش

رمانیکی حامی
مدیر بازنشسته
شناسه کاربر
615
تاریخ ثبت‌نام
2021-07-04
آخرین بازدید
موضوعات
259
نوشته‌ها
612
راه‌حل‌ها
3
پسندها
2,094
امتیازها
383
محل سکونت
قلب دریا
وب سایت
romanik.ir

  • #1

[Verse 1]​

Balloons are deflated
بادکنک ها باد میشن
Guess they look lifeless like me
فک کنم اونا مثل من بی روح به نظر میرسن
We miss you on your side of the bed, mmm
منو تخت دلمون برای قسمتی که تو میخوابیدی تنگ شده
Still got your things here
هنوزم یک چیزایی اینجا داری
And they stare at me like souvenirs
و اونا مثل سوغاتی به من نگاه میکنن
Don’t wanna let you out my head
نمیخوام از ذهنم بری بیرون

[Pre-Chorus]​

Just like the day that I met you, the day I thought forever
درست مثل روزی که دیدمت روزی که برای همیشه فکر میکردم
Said that you love me, but that’ll last for never
گفتی دوسم داری ولی این برای همیشه دووم نمیاره
It’s cold outside like when you walked out my life
بیرون خیلی سرده مثل زمانی که تو از زندگیم رفتی
Why you walk out my life?
را از زندگیم رفتی؟

[Chorus]​

I get like this every time
من همیشه اینجوری میشم
On these days that feel like you and me
تویه این روزا اون حس باهم بودن
Heartbreak anniversary
سالگرد قلب شکستگی
‘Cause I remember every time
چون من همیشه یاد
On these days that feel like you and me
این روزا اون حس باهم بودن
Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
سالگرد قلب شکستگی تو اصلا به من فکر میکنی؟

[Verse 2]​

I’m buildin’ my hopes up
من امیدوارم (ارزو دارم)
Like presents unopened ’til this day
مثل هدیه های باز نشده تا امروز
I still see the messages you read, mmm
من هنوز پیامایی که خوندی میبینم
I’m foolishly patient (Foolishly patient)
من احمقانه صبورم(احمقانه صبورم)
Can’t get past the taste of your lips (Taste of your lips)
نمیتونم از مزه لبات بگذرم(مزه لبات)
Don’t wanna let you out my head
نمیخوام از ذهنم بیرون بری

[Pre-Chorus]​

Just like the day that I met you, the day I thought forever
درست مثل روزی که دیدمت روزی که برای همیشه فکر میکردم
Said that you love me, but that’ll last for never
گفتی دوسم داری ولی این برای همیشه دووم نمیاره
It’s cold outside like when you walked out my life
بیرون خیلی سرده مثل زمانی که تو از زندگیم رفتی
Why you walk out my life?
چرا از زندگیم رفتی؟
(My life)
(زندگی من)

[Chorus]​

I get like this every time
من همیشه اینجوری میشم
On these days that feel like you and me
تویه این روزا اون حس باهم بودن
Heartbreak anniversary
سالگرد قلب شکستگی
‘Cause I remember every time
چون من همیشه یاد
On these days that feel like you and me
این روزا اون حس باهم بودن
Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
سالگرد قلب شکستگی تو اصلا به من فکر میکنی؟
Of me
به من
(Ooh) ‘Cause I think of you, think of you
چون من بهت فکر میکنم بهت فکر میکنم
 

موضوعات مشابه

کاربران در حال مشاهده این موضوع (مجموع: 1, کاربران: 0, مهمان‌ها: 1)

بالا پایین