. . .

ترجمه متن ترجمه شده آهنگ Tears of Gold از Faouzia

تالار ترجمه موسیقی

رهایش

رمانیکی حامی
مدیر بازنشسته
شناسه کاربر
615
تاریخ ثبت‌نام
2021-07-04
آخرین بازدید
موضوعات
259
نوشته‌ها
612
راه‌حل‌ها
3
پسندها
2,094
امتیازها
383
محل سکونت
قلب دریا
وب سایت
romanik.ir

  • #1

[Verse 1]​

Mama always told me
مامانم همش بهم میگفت
That I was too naive
که خیلی ساده دلم
Gave away my trust for pennies
به همه راحت اعتماد میکردم ( اعتمادمو به چند پنی (قرون ) میفروختم
I said “Don’t you worry.”
بهش گفتم ؛ نگران نباش
Didn’t think that I’d be
Broken down and crying
فکرشو نمیکردم که بشکنم و گریه کنم
Help me
کمکم کن

[Pre-Chorus]​

Wrecked? Check
شکسته؟ درسته
Heart? In debt
قلبم؟ تو قرضه ( پپیشه خودم نیس یعنی هیچی ندارم )
All you do is come around
تمام کاری که میکنی راه اومدنه (همه نظرتو عوض میکنن )
Just came here to collect
فقط اومدی اینجا که جمع کنی (از من نظر و عشثق بخوای )
Wrecked? Check
شکسته؟ درسته
Heart? In debt
قلبم؟ تو قرضه

[Chorus]​

Don’t you know that
مگه نمیدونی که
I cried tears of gold for you
من گریه هام از طلا بودن (بخاطر تو از همه چیم گذشتم )
I sit here poor for you
بخاطر تو اینجا فقیرانه نشستم ( چون همه عشقمو به تو دادم )
Collect my pennies and my dimes
خرد خرد پول ( عشق ) جمع میکنم
That’s why you love it when I cry
بخاطر همینه که دوست داری وقتی که گریه میکنم
Platinum love for you
عشق پلاتینی برای تو
I’d give no less for you
بهت کمتر از این نمیدادم
Generosity’s my enemy
بخشندگی دشمنمه
So I’m broke and your heart’s rich
پس من ورشکستم و تو قلبت خیلی غنییه
Because of me
بخاطر من

[Verse 2]​

Know that this is my fault
بدون که مشکله منه (بخاطر منه )
Gave a little too much
یکمی زیادی دادم
Knew that this was gonna happen
میدونستم که این قراره اتفاق بیوفته
But I’m not gonna lie
ولی دیگه دروغ نمیگم
You can make me cry, thousand times
میتونی به گریم بندازی ، هزاران بار
I come running back like
من دوان دوان برمیگردم
What is going on with my head?
چرا اینطوری میشم ( چی تو سرم میگذره )

[Pre-Chorus]​

Wrecked? Check
شکسته ؟ درسته
Heart? In debt
قلبم ؟ تو قرضه ( پپیشه خودم نیس یعنی هیچی ندارم )
All you do is come around
تمام کاری که میکنی راه اومدنه (همه نظرتو عوض میکنن )
Just came here to collect
فقط اومدی اینجا که جمع کنی (از من نظر و عشثق بخوای )
Wrecked? Check
شکسته؟ درسته
Heart? In debt
قلبم؟ تو قرضه

[Chorus]​

Don’t you know that
مگه نمیدونی که
I cried tears of gold for you
من گریه هام از طلا بودن (بخاطر تو از همه چیم گذشتم )
I sit here poor for you
بخاطر تو اینجا فقیرانه نشستم ( چون همه عشقمو به تو دادم )
Collect my pennies and my dimes
خرد خرد پول ( عشق ) جمع میکنم
That’s why you love it when I cry
بخاطر همینه که دوست داری وقتی که گریه میکنم
Platinum love for you
عشق پلاتینی برای تو
I’d give no less for you
بهت کمتر از این نمیدادم
Generosity’s my enemy
بخشندگی دشمنمه
So I’m broke and your heart’s rich
پس من ورشکستم و تو قلبت خیلی غنییه
Because of me
بخاطر من

[Bridge]​

And the worst part is I’d do it all over again
و بدترین جاش اونجاشه که بازم همینکارو میکردم
The worst part is, I know it’s never gonna end
بدترین جاش اونجاشه که میدونم که هرگز تموم نمیشه
I keep coming right back like a maniac
من همش برمیگردم مثله یه دیونه
I keep coming right back like
من همش برمیگردم مثه
And the worst part is I’d do it all over again
و بدترین جاش اونجاشه که بازم همینکارو میکردم
The worst part is, I know it’s never gonna end
بدترین جاش اونجاشه که میدونم که هرگز تموم نمیشه
I keep coming right back like a maniac
من همش برمیگردم مثله یه دیونه

[Chorus]​

Don’t you know that
مگه نمیدونی که
I cried tears of gold for you
من گریه هام از طلا بودن (بخاطر تو از همه چیم گذشتم )
I sit here poor for you
بخاطر تو اینجا فقیرانه نشستم ( چون همه عشقمو به تو دادم )
Collect my pennies and my dimes
خرد خرد پول ( عشق ) جمع میکنم
That’s why you love it when I cry
بخاطر همینه که دوست داری وقتی که گریه میکنم
Platinum love for you
عشق پلاتینی برای تو
I’d give no less for you
بهت کمتر از این نمیدادم
Generosity’s my enemy
بخشندگی دشمنمه
So I’m broke and your heart’s rich
پس من ورشکستم و تو قلبت خیلی غنییه
Because of me
بخاطر من
 

موضوعات مشابه

کاربران در حال مشاهده این موضوع (مجموع: 1, کاربران: 0, مهمان‌ها: 1)

بالا پایین