. . .

ترجمه متن ترجمه شده اهنگ Cool Me Down از INNA و Gromee

تالار ترجمه موسیقی

رهایش

رمانیکی حامی
مدیر بازنشسته
شناسه کاربر
615
تاریخ ثبت‌نام
2021-07-04
آخرین بازدید
موضوعات
259
نوشته‌ها
612
راه‌حل‌ها
3
پسندها
2,094
امتیازها
383
محل سکونت
قلب دریا
وب سایت
romanik.ir

  • #1

[Verse 1]​

Part of me keep thinkin
بخشی از من همش فکر میکنه
We don’t know where to draw the line
ما نمی دونیم کجا باید خط بکشیم
(حد خودمونو مشخص کنیم)
But I can feel my heartbeat given’
ولی می تونم ضربان قلبم رو احساس کنم
I wish that I could read your mind
کاش می تونستم ذهنتو بخونم

[Pre-Chorus]​

‘Cause when we get too close
چون وقتی که بهم نزدیک میشم
It’s like the room is set on fire, on fire
مثل این که اتاق آتیش گرفته ، آتیش گرفته باشه
We rise through the smoke
ما با دود بلند میشیم (میریم هوا)
Like the tension take us higher
مثل تنش ما رو بالاتر میبره
(نیرویی که با کشیدن یا فشارایجاد میشه)

[Chorus]​

Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
من به یک دور دیگه نیاز دارم
Oh, na na na
او، نه نه نه
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
من به یک دور دیگه نیاز دارم
Oh, na na na
او، نه نه نه

[Post-Chorus]​

Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی(اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
من به یک دور دیگه نیاز دارم
Oh, na na na
او، نه نه نه

[Drop]​

Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی(اروم کنی)
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)

[Verse 2]​

Gotta be ilussions
باید یک توهم باشه
Every time you take me there
هر وقت منو به اونجا می بری
In the way I’m losin’
تو راه از دست میدم(از خود بی خود میشم)
Standing on the edge again
دوباره رو لبه ایستادیم

[Pre-Chorus]​

We rise through the smoke
ما با دود بلند میشیم (میریم هوا)
Like the tension take us higher, on fire
مثل تنش ما رو بالاتر میبره به سمت اتیش
We rise through the smoke
ما با دود بلند میشیم (میریم هوا)
Like the tension take us higher, on fire
مثل تنش ما رو بالاتر میبره به سمت اتیش

[Chorus]​

Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
من به یک دور دیگه نیاز دارم
Oh, na na na
او، نه نه نه
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
من به یک دور دیگه نیاز دارم
Oh, na na na
او، نه نه نه
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
من به یک دور دیگه نیاز دارم
Oh, na na na
او، نه نه نه
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Oh, na na na
او، نه نه نه
I need another round
من به یک دور دیگه نیاز دارم
Oh, na na na
او، نه نه نه
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
Don’t tryna cool me down
سعی نکن منو خنک کنی (اروم کنی)
 

موضوعات مشابه

کاربران در حال مشاهده این موضوع (مجموع: 1, کاربران: 0, مهمان‌ها: 1)

بالا پایین