. . .

ترجمه متن ترجمه شده آهنگ Electric از Katy Perry

تالار ترجمه موسیقی

رهایش

رمانیکی حامی
مدیر بازنشسته
شناسه کاربر
615
تاریخ ثبت‌نام
2021-07-04
آخرین بازدید
موضوعات
259
نوشته‌ها
612
راه‌حل‌ها
3
پسندها
2,094
امتیازها
383
محل سکونت
قلب دریا
وب سایت
romanik.ir

  • #1

[Verse 1]​

In the dark when you feel lost
در تاریکی وقتی احساس میکنی گم شدی
Wanna be the best but at what cost?
میخوای بهترین باشی ولی به چه قیمتی؟
If you’re gonna stay here
اگه میخوای اینجا بمونی
Nothing’s ever changing, no
هیچ چیز تغییر نمیکنه نه
Big world, gotta see it all
دنیای بزرگیه باید همشو ببینی
Gotta get up even when you fall
حتی وقتی زمین میخوری باید بلند بشی
There’s no point in waiting, no
منتظر بودن هیچ سودی نداره نه

[Pre-Chorus]​

(Oh) They’ll try to bring you down
اونا سعی دارن که توروپایین بیارن
(Oh) But you’ve got the power now
ولی تو الان قدرت داری

[Chorus]​

I know you feel it (feel it)
من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی)
If you believe it then you can
اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی
There’s no reason that this life can’t be (Electric!)
هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه
(کیتی پری این اهنگ رو همزمان با 25مین سالگرد پوکمون منتشر کرده و زندگی الکتریکی
هم قدرت پوکمون هست)
Oh, I can see it, see it
من میتونم ببینم میتونم ببینم
If you believe it then you can
اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی
There’s no reason that this life can’t be (Electric!)
هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه
(Yeah)
(آره)

[Verse 2]​

Long road, gotta ways to go
جاده طولانی راهی که باید طی بشه
Take a big step, but you’re not alone
یک قدم بزرگ بردار ولی تو تنها نیستی
‘Cause we got eachother
چون ما همدیگه رو داریم
There’s so much you’ll discover
خیلی چیز ها هست که تو کشف میکنی
Head strong, but your heart is stronger
سرت(مغزت) قوی باشه ولی قلب تو قوی تره
Stay calm walking through the fire
اروم باش وقتی داری از بین اتیش رد میشی
I know you’re gonna make it out
من میدونم که تو میتونی

[Pre-Chorus]​

(Oh) They’ll try to bring you down
اونا سعی دارن که توروپایین بیارن
(Oh) But you’ve got the power now
ولی تو الان قدرت داری

[Chorus]​

I know you feel it (feel it)
من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی)
If you believe it then you can
اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی
There’s no reason that this life can’t be (Electric!)
هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه
Oh, I can see it, see it
من میتونم ببینم میتونم ببینم
If you believe it then you can
اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی
There’s no reason that this life can’t be (Electric!)
هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه

[Bridge]​

(Oh) They’ll try to bring you down
اونا سعی دارن تورو پایین بیارن
(Oh) You’re electric right now
تو الان الکتریکی هستی
(Electric!)
(الکتریکی)
(Oh) They’ll try to bring you down
اونا سعی دارن تورو پایین بیار
(Oh) You’re electric right now
تو الان الکتریکی هستی
(Electric!)
(الکتریکی)
You’ve got the power now
تو الان قدرتو داری
Oh, yeah, yeah
اره اره

[Chorus]​

I know you feel it (feel it)
من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی)
If you believe it then you can
اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی
There’s no reason that this life can’t be (Electric!)
هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه
Oh, I can see it, see it
من میتونم ببینم میتونم ببینم
If you believe it then you can
اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی
There’s no reason that this life can’t be (Electric!)
هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه(الکتریکی)

[Outro]​

(Oh) They’ll try to bring you down
اونا سعی دارن تورو پایین بیار
(Oh) You’re electric right now
تو الان الکتریکی هستی
(Electric!)
(الکتریکی)
(Oh) They’ll try to bring you down
اونا سعی دارن تورو پایین بیار
(Oh) You’re electric right now
تو الان الکتریکی هستی
You’ve got the power now
تو الان قدرتو داری
 

موضوعات مشابه

کاربران در حال مشاهده این موضوع (مجموع: 1, کاربران: 0, مهمان‌ها: 1)

بالا پایین