. . .

ترجمه متن ترجمه شده آهنگ Believer از Imagine Dragons

تالار ترجمه موسیقی

رهایش

رمانیکی حامی
مدیر بازنشسته
شناسه کاربر
615
تاریخ ثبت‌نام
2021-07-04
آخرین بازدید
موضوعات
259
نوشته‌ها
612
راه‌حل‌ها
3
پسندها
2,094
امتیازها
383
محل سکونت
قلب دریا
وب سایت
romanik.ir

  • #1

[Verse 1]​

First things first
اول از همه
I’ma say all the words inside my head
میخوام همه کلماتی که توی سرم هستن رو بگم
I’m fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
من خسته و خشمگین هستم از اتفاقاتی که میافته،اوه اوه
The way that things have been, oh-ooh
از اتفاقاتی که میافته،اوه اوه
Second thing second
دوما
Don’t you tell me what you think that I could be
بهم نگو که من چه کسی میتونم باشم
I’m the one at the sail, I’m the master of my sea, oh-ooh
من شماره یک(بهترین)در دریا نوردی هستم،من استاد دریای خودم هستم
The master of my sea, oh-ooh
من استاد دریای خودم هستم

[Pre-Chorus]​

I was broken from a young age
من از سنین جوانی شکسته بودم
Taking my sulkin’ to the masses
بد اخمی ها و خشمم رو روی هم انباشتم
Writing my poems for the few
شعر هامو برای افراد کمی مینویسم
That look at me, took to me, shook at me, feelin’ me
همونایی که بهم نگاه میکنن،منو میگیرن،بهم شوک وارد میکنن،درکم میکنن
Singing from heartache from the pain
از غم و درد میخونم
Taking my message from the veins
پیاممو از رگ هام بیرون میکشم
Speaking my lesson from the brain
درسم رو از مغزم میگم
Seeing the beauty through the…
زیبایی رو میبینم در

[Chorus]​

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
درد، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
درد،تو منو درهم شکستی و منو مومن ساختی،مومن
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
درد،اوه،بزار گلوله ها پرواز کنن،اوه،بزار بارون بباره
My life, my love, my drive, it came from…
زندگیم،عشقم،انگیزم،همش از
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
درد میان ، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن

[Verse 2]​

Third things third
سوما
Send a prayer to the ones up above
برای اونایی که اون بالا هستن دعایی بفرس
All the hate that you’ve heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh
تمام نفرت هایی که شنیدی روحت رو به یه کبوتر تبدیل میکنه
Your spirit up above, oh-ooh
روحت اون بالاست

[Pre-Chorus]​

I was chokin’ in the crowd
تو این شلوغی های داشتم خفه می شدم
Building my rain up in the cloud
بارونم رو بالای ابر ها ساختم
Falling like ashes to the ground
مثل خاکستر روی زمین می افتن
Hoping my feelings, they would drown
امیدوارم که احساساتم،غرق بشن
But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’
ولی اونا هرگز غرق نشدن،تا الان زنده موندن،فروکش شدن و روان شدن
Inhibited, limited ’til it broke open and rained down
محار شدن،محدود شدن تا وقتی که بشکنن و ببارن پایین
It rained down, like…
باریدن پایین،مثله

[Chorus]​

Pain! You made me a, you made me a believer, believer
درد، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن
Pain! You break me down and build me up, believer, believer
درد،تو منو درهم شکستی و منو مومن ساختی،مومن
Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
درد،اوه،بزار گلوله ها پرواز کنن،اوه،بزار بارون بباره
My life, my love, my drive, it came from…
زندگیم،عشقم،انگیزم،همش از
Pain! You made me a, you made me a believer, believer
درد میان ، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن

[Bridge]​

Last things last
و در آخر
By the grace of the fire and the flames
به لطف آتش و شعله هاش
You’re the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
تو چهره آینده هستی،تو خون تو رگ هامی،اوه اوه
The blood in my veins, oh-ooh
خون تو رگ هام
But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’
ولی اونا هرگز غرق نشدن،تا الان زنده موندن،فروکش شدن و روان شدن
Inhibited, limited ’til it broke open and rained down
محار شدن،محدود شدن تا وقتی که بشکنن و ببارن پایین
It rained down, like…
باریدن پایین،مثله
 

موضوعات مشابه

کاربران در حال مشاهده این موضوع (مجموع: 1, کاربران: 0, مهمان‌ها: 1)

بالا پایین