You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser.
آموزش همهچیز دربارهی دوبله
تالار آموزش گویندگی
- وضعیت
-
موضوع بسته شده است و نمیتوان پاسخ جدیدی فرستاد.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
رُل اول
گوینده نقش اول یا نقشهای اول فیلم را رُل اول میگویند.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
رُل دوم
گوینده نقشهای دوم و سوم فیلم را رُل دوم میگویند. در اصطلاح متداول به گوینده نقشهای مکمل فیلم، رُل دوم میگویند. رُل دوم گوئی
هرگز در مفهوم ضعف کار یک گوینده نیست. بسیاری از رُل اول گوهای دوبله ایران در بسیاری از فیلمها بعضا رُلهای دوم را هم اجرا کرده اند.
در فیلمهائی که همه نقشها در یک سطح قرار دارند و رل اول و دوم مفهوم خاصی ندارد هم کار همه گویندگان به نوعی رل دوم حساب
میشود.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
مَردی گو
در کنار رُل های اول و دوم یک فیلم، بسیاری از نقشها، گویندگیهایی بسیار کوتاه در حد چند یا یک جمله و یا حتی یک کلمه و آوا و بسیار
گذرا دارند. به گویندگانی که بجای این رلها ایفای نقش میکنند مردی گو گفته میشود. چنین نقشهایی که در اصطلاح عامیانه نقشهای
سیاهی لشکر فیلم هستند در تاریخ دوبلاژ ایران معمولا به گویندگانی که برای اولین بار وارد کار دوبله شده اند و یا اینکه از لحاظ فنی فاقد
مهارت کافی هستند و یا اینکه خود ترجیح میدهند بشکل جزئی صدای آنها در فیلم بگوش برسد سپرده میشود. بسیاری از مدیران دوبلاژ تراز
اول که دوست ندارند بشکل حرفه ای گویندگی کنند، بعضا مردی گوئی هم میکرده اند.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
بچه گو
گوینده ای که معمولا کارش گویندگی بجای بچه ها (چه پسربچه و چه دختربچه) است بچه گو میگویند. از آنجا که صدای بچه پسر با بچه
دختر چندان توفیری ندارد و صدای خانمها با کمی تغییر میتوان بجای هردو بکار گرفته شود، عمده بچه گوهای حرفه ای دوبلاژ ایران خانم
بوده اند. بطور مثال خانم ناهید امیریان که از بچه گوهای متبحر دوبله است توانائی صحبت بجای پسربچه و دختربچه را بشکلی ماهرانه
دارد و در سن بالا هم بجای بچه ها صحبت میکند
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
رُل گو
رل گو یا رل گوئی در واقع به گویندگی در نقشهای اصلی و طولانی فیلم اشاره دارد. به اینکه وقتی به گوینده ای گفته میشود تو در این فیلم
رل گوئی داری یعنی کارت زیاد است و مسئولیت سنگینی هم بر عهده توست.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
خبری گو
گویندگانی که در گفتار نریشن (یا روایت) یا گویندگی فیلمهای خبری و یا مستند تبحر خاصی دارند را خبری گو میگویند. این گویندگان، عمدتا
قادر به تیپ سازی نیستند اما صدای آنها با توجه به جنبه های مختلف زیبائی شناسی در ادای یکنواخت و گویش با ریتم ثابت ارزشمند و
قابل اعتناست.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
پس گردنی
پس گردنی یا پس کله ای به دیالوگهای اضافه ای گفته میشود که گوینده موقع پشت به دوربین بودن بازیگر یا دیده نشدن لبهای وی ادا
میکند بدون آنکه این دیالوگها بخشی از فیلم بوده باشد. این دیالوگهای اضافه گاه جنبه شوخ و طنز و مزه پردانی دارد و گاه جدی و در جهت
روشنتر کردن تماشاچی و شنونده است.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
سین شین زدن
وقتی گوینده ای به هنگام ادای دو حرف س (سین) و ش (شین) در کلمات، ناخواسته و براساس آموزه ها یا ذاتا، غلظت تلفظ این دو حرف
(یا یکی از آنها) را زیاد کند طوری که شنونده متوجه این ناهمگونی و یکنواختی در تلفظ سین و شین در بین سایر حروف گردد اصطلاحا
گفته میشود که این گوینده سین شین میزند. برخی از افراد تلفظ حرف سینشان طوری است که گوئی سین را شبیه شین و یا تلفظی
بین سین و شین ادا میکنند. به این حالت هم سین شین زدن گفته میشود.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
پرکردن لب
وقتی یک گوینده با کم و زیاد کردن یا تند و کند کردن (کش دادن) ادای حروف و کلمات و یا حتی استفاده از کلمات اضافه سعی کند لب زدن
اضافه ای از طرف بازیگر باقی نگذارد و تمامی لب زدنهای وی را به نوعی با گفتار خود پوشش دهد اصطلاحا گفته میشود این گوینده لب
بازیگر را پر کرده است.
مدیریت ارشد
پرسنل مدیریت
مدیر کل
رمانیکینویس
- نام هنری
- ماهِ نیلگون
- انتشاریافتهها
- 4
پرکردن نقش
گاهی صدای گوینده (به لحاظ فیزیکی) با چهره بازیگر مطابقت ندارد. مثلا یک گوینده جوان سعی میکند بجای یک بازیگر پیر صحبت کند و یا
یک گوینده با صدای زیر و نازکتر سعی میکند بجای یک فرد تنومند و قوی هیکل در فیلم صحبت کند و یا اینکه یک گوینده با سن بالا سعی
میکند بجای یک کودک صحبت کند و امثالهم. در چنین مواقعی گوینده مجبور است به تناسب ظاهر و شخصیت نقشی که بازیگر ایفا میکند
صدای خود را تنظیم یا تغییر میدهد تا صدای وی بجای آن نقش از نظر بیننده باورپذیر باشد. در این حالت گفته میشود این گوینده نقش را پر
کرده است
- وضعیت
-
موضوع بسته شده است و نمیتوان پاسخ جدیدی فرستاد.