انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن و ترجمه آهنگ Everything i Wanted از Billie
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="فندوق کوشولو🧸🍪" data-source="post: 94090" data-attributes="member: 1784"><p>I had a dream</p><p>من یه خوابی دیدم</p><p></p><p>I got everything I wanted</p><p>خواب دیدم هرچی میخوام دارم</p><p></p><p>Not what you’d think</p><p>اونجوری که فکر می کنین نبود</p><p></p><p>And if I’m bein’ honest</p><p>اگه بخوام راستشو بگم</p><p></p><p>It might’ve been a nightmare</p><p>بیشتر شبیه یه کابوس بود</p><p></p><p>To anyone who might care</p><p>برای اونی که براش اهمیتی داشته باشه</p><p></p><p>Thought I could fly</p><p>فکر کردم پرواز کردن بلدم</p><p></p><p>So I stepped off the Golden</p><p>پس از پل گلدن گیت پریدم پایین</p><p>گلدن گیت اسم پل معروفیه که سانفرانسیسکو رو به کالیفرنیا وصل میکنه</p><p></p><p>Nobody cried (Cried, cried, cried, cried)</p><p>هیچکس گریه نکرد</p><p></p><p>Nobody even noticed</p><p>هیچکس حتی متوجه نشد</p><p></p><p>I saw them standing right there</p><p>دیدم که همونجا ایستادن</p><p></p><p>Kinda thought they might care (Might care, might care)</p><p>یجورایی فکر میکردم شاید براشون مهم باشه</p><p></p><p></p><p>I had a dream</p><p>یه خواب دیدم</p><p></p><p>I got everything I wanted</p><p>هر چی میخواستم رو داشتم</p><p></p><p>But when I wake up, I see you with me</p><p>ولی وقتی بیدار میشم تو رو کنارم میبینم</p><p></p><p>منظور برادرش هست که همیشه حامی و همراهش بوده چه در زندگی شخصی و چه در زندگی حرفه ای</p><p></p><p></p><p>And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you</p><p>و تو میگی، “تا وقتی که من اینجام، هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه</p><p></p><p>Don’t wanna lie here, but you can learn to</p><p>نمیخوام اینجا دروغ بگم، اما تو میتونی یاد بگیری</p><p></p><p>If I could change the way that you see yourself</p><p>اگه میتونستم جوری که خودت رو میبینی رو عوض کنم</p><p></p><p>You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you”</p><p>واست سوال نمیشد که چرا اینجایی، اونا لیاقتتو ندارن”</p><p></p><p>I tried to scream</p><p>سعی کردم داد بزنم</p><p></p><p>But my head was underwater</p><p>ولی سرم رفته بود زیر آب</p><p></p><p>They called me weak</p><p>بهم گفتن ضعیفم</p><p></p><p>Like I’m not just somebody’s daughter</p><p>جوری که انگاری که من برا خودم کسی نیستم</p><p></p><p>Coulda been a nightmare</p><p>شاید کابوس می دیدم</p><p></p><p>But it felt like they were right there</p><p>ولی انگاری اونا اونجا وایساده بودن</p><p></p><p>And it feels like yesterday was a year ago</p><p>انگاری دیروز نبود و سال پیش بود</p><p></p><p>But I don’t wanna let anybody know</p><p>ولی نمیخوام بزارم بقیه راجبش بدونن</p><p></p><p>Cause everybody wants something from me now</p><p>چون الان همه ازم انتظار دارن</p><p></p><p>And I don’t wanna let ’em down</p><p>و نمی خوام نا امیدشون کنم</p><p></p><p>I had a dream</p><p>من یه خوابی دیدم</p><p></p><p>I got everything I wanted</p><p>که هرچی خواستم رو داشتم</p><p></p><p>But when I wake up, I see</p><p>اما وقتی بیدار شدم</p><p></p><p>You with me</p><p>تو رو کنارم دیدم</p><p></p><p>And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you</p><p>و تو میگی، “تا وقتی که من اینجام، هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه</p><p></p><p>Don’t wanna lie here, but you can learn to</p><p>نمیخوام اینجا دروغ بگم، اما تو میتونی یاد بگیری</p><p></p><p>If I could change the way that you see yourself</p><p>اگه میتونستم جوری که خودت رو میبینی رو عوض کنم</p><p></p><p>You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you”</p><p>واست سوال نمیشد که چرا اینجایی، اونا لیاقتتو ندارن”</p><p></p><p></p><p></p><p>If I knew it all then, would I do it again?</p><p>اگه همه اینارو قبلا میدونستم، بازم انجامش میدادم؟</p><p></p><p>Would I do it again?</p><p>بازم انجامش میدادم؟</p><p></p><p>If they knew what they said would go straight to my head</p><p>اگه اونا ميدونستن چیزایی که گفتن مستقيم تو ذهنم تاثیر میذاره</p><p></p><p>What would they say instead?</p><p>به جاش چی میگفتن؟</p><p></p><p>? If I knew it all then, would I do it again</p><p>اگه همه اینا رو بدونم بازم کارایی که میکنم رو ادامه میدم؟</p><p></p><p>? Would I do it again</p><p>بازم همین کارو میکنم؟</p><p></p><p>If they knew what they said would go straight to my head</p><p>اگه آدما میدونستن هرچی میگن یه راست میره رو مخم</p><p></p><p>? What would they say instead</p><p>اون موقع به جای این حرفا چی میگفتن ؟</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="فندوق کوشولو🧸🍪, post: 94090, member: 1784"] I had a dream من یه خوابی دیدم I got everything I wanted خواب دیدم هرچی میخوام دارم Not what you’d think اونجوری که فکر می کنین نبود And if I’m bein’ honest اگه بخوام راستشو بگم It might’ve been a nightmare بیشتر شبیه یه کابوس بود To anyone who might care برای اونی که براش اهمیتی داشته باشه Thought I could fly فکر کردم پرواز کردن بلدم So I stepped off the Golden پس از پل گلدن گیت پریدم پایین گلدن گیت اسم پل معروفیه که سانفرانسیسکو رو به کالیفرنیا وصل میکنه Nobody cried (Cried, cried, cried, cried) هیچکس گریه نکرد Nobody even noticed هیچکس حتی متوجه نشد I saw them standing right there دیدم که همونجا ایستادن Kinda thought they might care (Might care, might care) یجورایی فکر میکردم شاید براشون مهم باشه I had a dream یه خواب دیدم I got everything I wanted هر چی میخواستم رو داشتم But when I wake up, I see you with me ولی وقتی بیدار میشم تو رو کنارم میبینم منظور برادرش هست که همیشه حامی و همراهش بوده چه در زندگی شخصی و چه در زندگی حرفه ای And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you و تو میگی، “تا وقتی که من اینجام، هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه Don’t wanna lie here, but you can learn to نمیخوام اینجا دروغ بگم، اما تو میتونی یاد بگیری If I could change the way that you see yourself اگه میتونستم جوری که خودت رو میبینی رو عوض کنم You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you” واست سوال نمیشد که چرا اینجایی، اونا لیاقتتو ندارن” I tried to scream سعی کردم داد بزنم But my head was underwater ولی سرم رفته بود زیر آب They called me weak بهم گفتن ضعیفم Like I’m not just somebody’s daughter جوری که انگاری که من برا خودم کسی نیستم Coulda been a nightmare شاید کابوس می دیدم But it felt like they were right there ولی انگاری اونا اونجا وایساده بودن And it feels like yesterday was a year ago انگاری دیروز نبود و سال پیش بود But I don’t wanna let anybody know ولی نمیخوام بزارم بقیه راجبش بدونن Cause everybody wants something from me now چون الان همه ازم انتظار دارن And I don’t wanna let ’em down و نمی خوام نا امیدشون کنم I had a dream من یه خوابی دیدم I got everything I wanted که هرچی خواستم رو داشتم But when I wake up, I see اما وقتی بیدار شدم You with me تو رو کنارم دیدم And you say, “As long as I’m here, no one can hurt you و تو میگی، “تا وقتی که من اینجام، هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه Don’t wanna lie here, but you can learn to نمیخوام اینجا دروغ بگم، اما تو میتونی یاد بگیری If I could change the way that you see yourself اگه میتونستم جوری که خودت رو میبینی رو عوض کنم You wouldn’t wonder why you’re here, they don’t deserve you” واست سوال نمیشد که چرا اینجایی، اونا لیاقتتو ندارن” If I knew it all then, would I do it again? اگه همه اینارو قبلا میدونستم، بازم انجامش میدادم؟ Would I do it again? بازم انجامش میدادم؟ If they knew what they said would go straight to my head اگه اونا ميدونستن چیزایی که گفتن مستقيم تو ذهنم تاثیر میذاره What would they say instead? به جاش چی میگفتن؟ ? If I knew it all then, would I do it again اگه همه اینا رو بدونم بازم کارایی که میکنم رو ادامه میدم؟ ? Would I do it again بازم همین کارو میکنم؟ If they knew what they said would go straight to my head اگه آدما میدونستن هرچی میگن یه راست میره رو مخم ? What would they say instead اون موقع به جای این حرفا چی میگفتن ؟ [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن و ترجمه آهنگ Everything i Wanted از Billie
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین