انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ Believer از Imagine Dragons
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="رهایش" data-source="post: 53560" data-attributes="member: 615"><p><h3>[Verse 1]</h3><p>First things first</p><p>اول از همه</p><p>I’ma say all the words inside my head</p><p>میخوام همه کلماتی که توی سرم هستن رو بگم</p><p>I’m fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh</p><p>من خسته و خشمگین هستم از اتفاقاتی که میافته،اوه اوه</p><p>The way that things have been, oh-ooh</p><p>از اتفاقاتی که میافته،اوه اوه</p><p>Second thing second</p><p>دوما</p><p>Don’t you tell me what you think that I could be</p><p>بهم نگو که من چه کسی میتونم باشم</p><p>I’m the one at the sail, I’m the master of my sea, oh-ooh</p><p>من شماره یک(بهترین)در دریا نوردی هستم،من استاد دریای خودم هستم</p><p>The master of my sea, oh-ooh</p><p>من استاد دریای خودم هستم</p><p></p><h3>[Pre-Chorus]</h3><p>I was broken from a young age</p><p>من از سنین جوانی شکسته بودم</p><p>Taking my sulkin’ to the masses</p><p>بد اخمی ها و خشمم رو روی هم انباشتم</p><p>Writing my poems for the few</p><p>شعر هامو برای افراد کمی مینویسم</p><p>That look at me, took to me, shook at me, feelin’ me</p><p>همونایی که بهم نگاه میکنن،منو میگیرن،بهم شوک وارد میکنن،درکم میکنن</p><p>Singing from heartache from the pain</p><p>از غم و درد میخونم</p><p>Taking my message from the veins</p><p>پیاممو از رگ هام بیرون میکشم</p><p>Speaking my lesson from the brain</p><p>درسم رو از مغزم میگم</p><p>Seeing the beauty through the…</p><p>زیبایی رو میبینم در</p><p></p><h3>[Chorus]</h3><p>Pain! You made me a, you made me a believer, believer</p><p>درد، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن</p><p>Pain! You break me down and build me up, believer, believer</p><p>درد،تو منو درهم شکستی و منو مومن ساختی،مومن</p><p>Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain</p><p>درد،اوه،بزار گلوله ها پرواز کنن،اوه،بزار بارون بباره</p><p>My life, my love, my drive, it came from…</p><p>زندگیم،عشقم،انگیزم،همش از</p><p>Pain! You made me a, you made me a believer, believer</p><p>درد میان ، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن</p><p></p><h3>[Verse 2]</h3><p>Third things third</p><p>سوما</p><p>Send a prayer to the ones up above</p><p>برای اونایی که اون بالا هستن دعایی بفرس</p><p>All the hate that you’ve heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh</p><p>تمام نفرت هایی که شنیدی روحت رو به یه کبوتر تبدیل میکنه</p><p>Your spirit up above, oh-ooh</p><p>روحت اون بالاست</p><p></p><h3>[Pre-Chorus]</h3><p>I was chokin’ in the crowd</p><p>تو این شلوغی های داشتم خفه می شدم</p><p>Building my rain up in the cloud</p><p>بارونم رو بالای ابر ها ساختم</p><p>Falling like ashes to the ground</p><p>مثل خاکستر روی زمین می افتن</p><p>Hoping my feelings, they would drown</p><p>امیدوارم که احساساتم،غرق بشن</p><p>But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’</p><p>ولی اونا هرگز غرق نشدن،تا الان زنده موندن،فروکش شدن و روان شدن</p><p>Inhibited, limited ’til it broke open and rained down</p><p>محار شدن،محدود شدن تا وقتی که بشکنن و ببارن پایین</p><p>It rained down, like…</p><p>باریدن پایین،مثله</p><p></p><h3>[Chorus]</h3><p>Pain! You made me a, you made me a believer, believer</p><p>درد، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن</p><p>Pain! You break me down and build me up, believer, believer</p><p>درد،تو منو درهم شکستی و منو مومن ساختی،مومن</p><p>Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain</p><p>درد،اوه،بزار گلوله ها پرواز کنن،اوه،بزار بارون بباره</p><p>My life, my love, my drive, it came from…</p><p>زندگیم،عشقم،انگیزم،همش از</p><p>Pain! You made me a, you made me a believer, believer</p><p>درد میان ، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن</p><p></p><h3>[Bridge]</h3><p>Last things last</p><p>و در آخر</p><p>By the grace of the fire and the flames</p><p>به لطف آتش و شعله هاش</p><p>You’re the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh</p><p>تو چهره آینده هستی،تو خون تو رگ هامی،اوه اوه</p><p>The blood in my veins, oh-ooh</p><p>خون تو رگ هام</p><p>But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’</p><p>ولی اونا هرگز غرق نشدن،تا الان زنده موندن،فروکش شدن و روان شدن</p><p>Inhibited, limited ’til it broke open and rained down</p><p>محار شدن،محدود شدن تا وقتی که بشکنن و ببارن پایین</p><p>It rained down, like…</p><p>باریدن پایین،مثله</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="رهایش, post: 53560, member: 615"] [HEADING=2][Verse 1][/HEADING] First things first اول از همه I’ma say all the words inside my head میخوام همه کلماتی که توی سرم هستن رو بگم I’m fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh من خسته و خشمگین هستم از اتفاقاتی که میافته،اوه اوه The way that things have been, oh-ooh از اتفاقاتی که میافته،اوه اوه Second thing second دوما Don’t you tell me what you think that I could be بهم نگو که من چه کسی میتونم باشم I’m the one at the sail, I’m the master of my sea, oh-ooh من شماره یک(بهترین)در دریا نوردی هستم،من استاد دریای خودم هستم The master of my sea, oh-ooh من استاد دریای خودم هستم [HEADING=2][Pre-Chorus][/HEADING] I was broken from a young age من از سنین جوانی شکسته بودم Taking my sulkin’ to the masses بد اخمی ها و خشمم رو روی هم انباشتم Writing my poems for the few شعر هامو برای افراد کمی مینویسم That look at me, took to me, shook at me, feelin’ me همونایی که بهم نگاه میکنن،منو میگیرن،بهم شوک وارد میکنن،درکم میکنن Singing from heartache from the pain از غم و درد میخونم Taking my message from the veins پیاممو از رگ هام بیرون میکشم Speaking my lesson from the brain درسم رو از مغزم میگم Seeing the beauty through the… زیبایی رو میبینم در [HEADING=2][Chorus][/HEADING] Pain! You made me a, you made me a believer, believer درد، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن Pain! You break me down and build me up, believer, believer درد،تو منو درهم شکستی و منو مومن ساختی،مومن Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain درد،اوه،بزار گلوله ها پرواز کنن،اوه،بزار بارون بباره My life, my love, my drive, it came from… زندگیم،عشقم،انگیزم،همش از Pain! You made me a, you made me a believer, believer درد میان ، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن [HEADING=2][Verse 2][/HEADING] Third things third سوما Send a prayer to the ones up above برای اونایی که اون بالا هستن دعایی بفرس All the hate that you’ve heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh تمام نفرت هایی که شنیدی روحت رو به یه کبوتر تبدیل میکنه Your spirit up above, oh-ooh روحت اون بالاست [HEADING=2][Pre-Chorus][/HEADING] I was chokin’ in the crowd تو این شلوغی های داشتم خفه می شدم Building my rain up in the cloud بارونم رو بالای ابر ها ساختم Falling like ashes to the ground مثل خاکستر روی زمین می افتن Hoping my feelings, they would drown امیدوارم که احساساتم،غرق بشن But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’ ولی اونا هرگز غرق نشدن،تا الان زنده موندن،فروکش شدن و روان شدن Inhibited, limited ’til it broke open and rained down محار شدن،محدود شدن تا وقتی که بشکنن و ببارن پایین It rained down, like… باریدن پایین،مثله [HEADING=2][Chorus][/HEADING] Pain! You made me a, you made me a believer, believer درد، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن Pain! You break me down and build me up, believer, believer درد،تو منو درهم شکستی و منو مومن ساختی،مومن Pain! Oh, let the bullets fly, oh, let them rain درد،اوه،بزار گلوله ها پرواز کنن،اوه،بزار بارون بباره My life, my love, my drive, it came from… زندگیم،عشقم،انگیزم،همش از Pain! You made me a, you made me a believer, believer درد میان ، تو منو تبدیل کردی به یه ،تو منو تبدیل کردی به یه مومن،مومن [HEADING=2][Bridge][/HEADING] Last things last و در آخر By the grace of the fire and the flames به لطف آتش و شعله هاش You’re the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh تو چهره آینده هستی،تو خون تو رگ هامی،اوه اوه The blood in my veins, oh-ooh خون تو رگ هام But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’ ولی اونا هرگز غرق نشدن،تا الان زنده موندن،فروکش شدن و روان شدن Inhibited, limited ’til it broke open and rained down محار شدن،محدود شدن تا وقتی که بشکنن و ببارن پایین It rained down, like… باریدن پایین،مثله [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ Believer از Imagine Dragons
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین