انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه آهنگ Fake ID از Big & Rich ft Gretchen Wilson
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="رهایش" data-source="post: 48618" data-attributes="member: 615"><p><h3>[Lyric]</h3><p>Hey, I’ve been driving all over the town</p><p>هی من داشتم کل شهرو دور میزدم ( میگشتم)</p><p>On my cellphone wearin’ it out</p><p>تو گوشیم خیلی گشتم</p><p>And I finally tracked you down</p><p>و بلاخره پیدات کردم</p><p></p><p>Hey, everybody says you’re the man</p><p>هی همه میگن که تو (همون کسی که دنبالشم) هستی</p><p>The final piece to my máster plan</p><p>آخرین نفر برای شاهکارم</p><p>You got my world in the palm of your hand</p><p>تو زندگیمو تو دستات داری</p><p></p><p>Well I know that you got it</p><p>خوب میدونم که داریش</p><p>Come on and just sell it</p><p>بیخیالو بیا و فقط بفروشش</p><p>Got the cash up in my pocket</p><p>پول ها رو تو جیبم دارم</p><p>You know I gotta get it</p><p>تو میدونی که باید بگیرمش</p><p></p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p>There’s a band in the bar that I’m dying to see</p><p>یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم</p><p>I got my money and you got what I need</p><p>من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری</p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p></p><p>Hey, don’t even think about tellin’ me no</p><p>هی حتی فکررشم نکن که بگی نه</p><p>It’s only twenty minutes ’till the show</p><p>فقط 20 دیقه تا اجرا (شون) مونده</p><p>Hey mister turn it over let’s go</p><p>هی آقا بچرخونش و بزن بریم</p><p></p><p>No, I ain’t gonna need a receipt</p><p>نه من به رسید نیازی نخواهم داشت</p><p>Just make sure that it looks like me</p><p>فقط مطمن شو که شبیه خودمه (فیک آی دی)</p><p>So the bouncer don’t call the police</p><p>تا محافظای بار به پلیس زنگ نزنن</p><p></p><p>And don’t tell my daddy</p><p>و به بابام نگو</p><p>Stole the keys to his caddy</p><p>کلید واسه کدیش (ماشین شبیه ون) رو دزدیدم</p><p>Don’t dilly dally</p><p>اینور اونور نکن ( وقتو تلف نکن)</p><p>I gotta get the hell out of this alley</p><p>من باید از این محله برم بیرون</p><p></p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p>There’s a band in the bar that I’m dying to see</p><p>یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم</p><p>I got my money and you got what I need</p><p>من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری</p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p></p><p>Here’s my money, now get out of my way</p><p>بیا اینم پولم حالا از جلوم گمشو</p><p>Gonna push my luck right up to the stage</p><p>شانسمو تا صحنه امتحان میکنم</p><p></p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p>There’s a band in the bar that I’m dying to see</p><p>یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم</p><p>I got my money and you got what I need</p><p>من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری</p><p>Hey mister, hey mister</p><p>هی آقا هی آقا</p><p></p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p>There’s a band in the bar that I’m dying to see</p><p>یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم</p><p>I got my money and you got what I need</p><p>من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری</p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p></p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p>There’s a band in the bar that I’m dying to see</p><p>یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم</p><p>I got my money and you got what I need</p><p>من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری</p><p>Hey mister won’t you sell me a fake ID</p><p>هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی)</p><p>Hey mister, hey mister</p><p>هی آقا هی آقا</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="رهایش, post: 48618, member: 615"] [HEADING=2][Lyric][/HEADING] Hey, I’ve been driving all over the town هی من داشتم کل شهرو دور میزدم ( میگشتم) On my cellphone wearin’ it out تو گوشیم خیلی گشتم And I finally tracked you down و بلاخره پیدات کردم Hey, everybody says you’re the man هی همه میگن که تو (همون کسی که دنبالشم) هستی The final piece to my máster plan آخرین نفر برای شاهکارم You got my world in the palm of your hand تو زندگیمو تو دستات داری Well I know that you got it خوب میدونم که داریش Come on and just sell it بیخیالو بیا و فقط بفروشش Got the cash up in my pocket پول ها رو تو جیبم دارم You know I gotta get it تو میدونی که باید بگیرمش Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) There’s a band in the bar that I’m dying to see یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم I got my money and you got what I need من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) Hey, don’t even think about tellin’ me no هی حتی فکررشم نکن که بگی نه It’s only twenty minutes ’till the show فقط 20 دیقه تا اجرا (شون) مونده Hey mister turn it over let’s go هی آقا بچرخونش و بزن بریم No, I ain’t gonna need a receipt نه من به رسید نیازی نخواهم داشت Just make sure that it looks like me فقط مطمن شو که شبیه خودمه (فیک آی دی) So the bouncer don’t call the police تا محافظای بار به پلیس زنگ نزنن And don’t tell my daddy و به بابام نگو Stole the keys to his caddy کلید واسه کدیش (ماشین شبیه ون) رو دزدیدم Don’t dilly dally اینور اونور نکن ( وقتو تلف نکن) I gotta get the hell out of this alley من باید از این محله برم بیرون Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) There’s a band in the bar that I’m dying to see یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم I got my money and you got what I need من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) Here’s my money, now get out of my way بیا اینم پولم حالا از جلوم گمشو Gonna push my luck right up to the stage شانسمو تا صحنه امتحان میکنم Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) There’s a band in the bar that I’m dying to see یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم I got my money and you got what I need من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری Hey mister, hey mister هی آقا هی آقا Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) There’s a band in the bar that I’m dying to see یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم I got my money and you got what I need من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) There’s a band in the bar that I’m dying to see یه بند (گروه موسیقی) تو باره ( میخانه) که برا دیدنش میمیرم I got my money and you got what I need من پولمو دارم و تو هم چیزی که من میخوام رو داری Hey mister won’t you sell me a fake ID هی آقا بهم یه آی دی قلابی نمیفروشی ( آی دی = کارت شناسایی) Hey mister, hey mister هی آقا هی آقا [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه آهنگ Fake ID از Big & Rich ft Gretchen Wilson
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین