انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
بقیه زبان ها
تکستهای زیبای فرانسوی
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="Miss Nili" data-source="post: 41928" data-attributes="member: 277"><p>با سلام</p><p>گلچینی از تکست های زیبای زبان فرانسوی در اینجا قرار خواهد گرفت.</p><p>امیدوارم لذت ببرید و با زبان فرانسوی و فرهنگ اونها بیشتر آشنا بشید.🌹</p><p></p><p>Si vous admirez la grandeur d’un autre humain, c’est votre grandeur que vous voyez</p><p>اگر بزرگیِ فرد دیگری را تحسین میکنید آنچه میبینید بزرگیِ خودتان است</p><p></p><p>Nous ne comprenons pas la valeur des moments jusqu’à ce qu’ils deviennent des souvenirs</p><p>ما ارزش لحظات را درک نمیکنیم تا وقتی که به خاطرات تبدیل بشن</p><p></p><p>continue de sourir, il arrive un jour où la vie sera fatiguée de te faire triste</p><p>به لبخند زدن ادامه بده، يه روز زندگى از ناراحت كردنت خسته میشه</p><p></p><p>Rappelez-vous que parfois, ne pas obtenir ce que vous voulez ،c’est un coup de chance merveilleux</p><p>فراموش نکنید گاهی بدست نياوردن چیزی که میخواهید یک شانس فوق العاده هست</p><p></p><p>Quand il est dur d’avancer ce sont les durs qui avancent</p><p>آنگاه که پیشروی دشوار باشد دشواری ها هستند که پیش میروند</p><p></p><p>🇫🇷 Ne perds jamais espoir.</p><p>Lorsque le soleil se couche,</p><p>les étoiles apparaissent.</p><p></p><p>هرگز امیدت را از دست نده. هنگامی که خورشید غروب کند، ستاره ها پدیدار </p><p>میشوند.</p><p></p><p>🇫🇷 Je crois en moi 🍀</p><p></p><p>من خودم رو باور دارم</p><p></p><p>🇫🇷 Ne t'inquiète pas , il passera de l'eau sous les ponts.</p><p></p><p>دائما یکسان نباشد حال دوران غم نخور</p><p></p><p>🇫🇷 Le respect est pour ceux qui le méritent, pas pour ceux qui le désirent.</p><p></p><p>احترام برای کسانی است که لایقش هستند نه طالبش.💫</p><p></p><p>🇫🇷 J’ai bien saisi qu’il ne faut s’attacher à personne, ni à aucune relation. Zut! Cela a été la moins possible des choses que j’aie apprises.</p><p></p><p>دریافتهام که نباید وابسته شد. نه به هیچکس و نه به هیچ رابطهای. و این لعنتی، نشدنی ترین کاری بود که آموختم.</p><p></p><p>🇫🇷 #France N'écoute pas les critiques, avance fait ta route sans te préoccuper des autres</p><p></p><p>به انتقادها گوش نده، پیش برو، مسیرت رو بساز. بدونِ اینکه نگران بقیه باشی | |</p><p></p><p>🇫🇷 L'avenir appartient à ceux qui rêvent trop.</p><p></p><p>آینده متعلق به کسانی است که زیاد رویا پردازی میکنند.</p><p></p><p>🇫🇷 Regarde-moi de loin. Je suis triste de près...</p><p></p><p>مرا از دور تماشا کن. من از نزدیک غمگینم...</p><p></p><p>🇫🇷 Je me suis calmée comme un arbre en automne dont toutes ses feuilles sont emportées par le vent...</p><p></p><p>آرام شدهام مثل درختی در پاییز وقتی تمام برگهایش را باد برده است...</p><p></p><p>🇫🇷 Le pardon ne fait pas oublier le passé, mais élargit le futur.</p><p></p><p>بخشش باعث فراموشی گذشته نمیشود، اما آینده را وسعت میدهد.</p><p></p><p>🇫🇷 Je veux vivre dans tes yeux, mourir dans tes bras et être enterré dans ton coeur.</p><p></p><p>میخواهم در چشمانت زندگی کنم، در آغوشت جان دهم و در قلبت دفن شوم.</p><p></p><p>🇫🇷 A quelque chose malheur est bon</p><p>عدو شود سبب خیر اگر خدا خواهد.👌</p><p></p><p>🇫🇷 Refuse-moi le pain,</p><p>L’air, l’aube, le printemps,</p><p>Mais ton rire jamais</p><p>Car alors j’en mourrais</p><p></p><p>نان را، هوا را</p><p>روشنی را، بهار را</p><p>از من بگیر</p><p>اما خندهات را هرگز!</p><p>تا چشم از دنیا نبندم</p><p></p><p>Aucun mot ne peut décrire les sentiments que j'ai pour toi.</p><p></p><p>هیچ کلامی قادر به توصیف احساس من نسبت به تو نیست.</p><p></p><p>🇫🇷 L'homme fait du mal aux autres en fonction de ses manques.</p><p></p><p>انسان به اندازهی کمبودهایش به دیگران آزار میرساند.</p><p></p><p>🇫🇷 Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part.</p><p></p><p>دلم میخواهد کسی جایی منتظرم باشد.</p><p></p><p>🇫🇷 La chute n'est pas un échec. L'échec c'est de rester là où on est tombé...</p><p></p><p>سقوط شكست نيست. شكست توقف در جايى است كه افتادهايم...</p><p></p><p>🇫🇷 L’amour n’est pas dans les livres! Parce que les grands amoureux ne savaient pas lire.</p><p></p><p>عشق در کتابها نیست! چون عاشقان بزرگ، خواندن بلد نبودند.</p><p></p><p>Etre profondément aimé par quelqu'un vous donne de la force, tandis qu'aimer quelqu'un profondément vous donne du courage</p><p></p><p>اینکه شما عمیقا توسط کسی دوست داشته شوید به شما قدرت میدهد در حالیکه دوست داشتن عمیق کسی به شما شهامت میدهد</p><p></p><p>🇫🇷 Comme l'eau qui coule dans un fleuve, ton amour coule dans mes veines et irrigue mon cœur.</p><p></p><p>مانند آب که در رود جریان دارد، عشق تو در رگهای من جاریست و قلبم را آبیاری میکند.</p><p></p><p>🇫🇷 Toutes les grandeurs de ce monde ne valent pas un bon ami.</p><p></p><p>تمامی عظمت این دنیا ارزش یک دوست خوب را ندارد.</p><p></p><p>Je ne connais pas d’habit plus beau que les bonnes paroles. Orod le grand</p><p>تن پوشی زیباتر از سرشت و گفتار نیکو سراغ ندارم . ارد بزرگ</p><p></p><p>la simplicité est la sophistication suprême . Léonard De Vinci</p><p>سادگی بالاترین حد پیچیدگی است . لئونارد داوینچی</p><p></p><p>L’amour est comme le vent, on ne sait pas d’où il vient mais on le sent</p><p>عشق مانند باد است، نمی دانیم از کجا میآید اما احساسش می کنیم.</p><p></p><p>+Un esprit ne peut être en bonne santé que s’il se nourrit de</p><p>l’héritage du passé . Pago ignasio taibo</p><p>اندیشه نمی تواند سالم باشدمگر اینکه از ثروت گذشتگان بهره مند گردد . پاکو ایگناسیو تایبو</p><p></p><p>Science sans conscience n’est que ruine de l’âme.”</p><p></p><p>François Rabelais</p><p></p><p>دانش بدون معرفت چیزی جز ویرانی روح نیست.</p><p></p><p>+ Il ne faut jamais imposer à un enfant sa profession du futur. Il faut lui apprendre à admirer les gens et à agir poliment envers eux. En ayant ces caractéristiques, il sera toujours le centre d’attention et vous serez heureux. Autrement, aucun métier ne peut donner de satisfaction ni à lui ni à vous. Orod le grand</p><p></p><p>هرگز به کودک خویش نگویید پیشه آینده اش چه باشد همواره به او ادب و ستایش به دیگران را آموزش دهید چون با داشتن این ویژگیها همیشه او نگار مردم و شما در نیکبختی خواهید بود و اگر اینگونه نباشد هیچ پیشه ای نمی تواند به او و شما بزرگواری بخشد . ارد بزرگ</p><p></p><p>On ne badine pas avec l’amour. Musset Alfred de</p><p></p><p>باعشق شوخی نمی کنند . موسه الفرد دو</p><p></p><p>L’espérance a fui comme un songe, Et mon amour seul m’est resté! .Nerval Gérard de</p><p></p><p>امید همانند رویا گریخت تنها عشق برایم مانده است. نروال جرارد</p><p></p><p>+L’espérance a fui comme un songe, Et mon amour seul m’est resté! .Nerval Gérard de</p><p></p><p>امید همانند رویا گریخت تنها عشق برایم مانده است. نروال جرارد</p><p></p><p>Je réponds ordinairement à ceux qui me demandent raison de mes voyages: que je sais bien ce que je fuis, mais non pas ce que je cherche. Montaigne</p><p></p><p>در پاسخ به انهایی که دلیل مسافرتهایم را میپرسند جواب من اینست که من میدانم ازچه میگریزم ولی نمیدانم در جستجوی چه هستم . مونتین</p><p></p><p>+ Les dirigeants ne sont pas seulement les répondants du présent, ils sont aussi les répondants du passé et du futur. Orod le grand</p><p></p><p>فرمانروایان تنها پاسخگوی زمان حال خویش نیستند آنها به گذشتگان و آیندگان نیز پاسخگویند . ارد بزرگ</p><p></p><p>L’enthousiasme est à la base de tout progrès. Henry Ford</p><p></p><p>اشتیاق و علاقه پایه ی تمام پیشرفت هاست . هانری فورد</p><p></p><p>Les personnes âgées anxieuses, s’occupent des racines, ils ne s’occupent pas des branches. Orod le grand</p><p></p><p>پیران اندیشمند به ریشه ها می پردازند نه به شاخه ها . ارد بزرگ</p><p></p><p>Le faire est révélateur de l’être. Jean Paul Sartre</p><p></p><p>پدید آوردن بیانگر وجود داشتن است . ژان پل سارتر</p><p></p><p>+La mélancolie est le petit luxe des âmes pauvres. Henry de Montherlant</p><p></p><p>دلتنگی زیور نفس ضعیف است . هانری دو مونترلان</p><p></p><p>Celui qui sourit, offre la joie à tous. Orod le grand</p><p></p><p>آنکه همیشه لبخندی بر لب دارد شادی را به همگان هدیه می دهد . ارد بزرگ</p><p></p><p>Tout homme qui ne se croit pas du génie n’a pas de talent . Goncourt Edmond</p><p></p><p>هر فردی که فکر می کند نابغه نیست ، بی استعداد است . گونکورت ادموند</p><p></p><p>L’histoire est un roman qui a été, le roman est une histoire qui aurait pu être . Goncourt Edmond</p><p></p><p>تاریخ رمانی است که وجود داشته ورمان تاریخی است که میتوانست وجود داشته باشد . گونکورت ادموند</p><p></p><p>n auteur doit être dans un livre comme la police dans la ville: partout et nulle part . Goncourt Edmond</p><p></p><p>مولف در یک کتاب باید مثل پلیس در شهر باشد: همه جا و هیچ کجا . گونکورت ادموند</p><p></p><p>L’homme commence par aimer l’amour et finit par aimer une femme. La femme commence par aimer un homme et finit par aimer l’amour . Gourmont Rémy</p><p></p><p>مردان با عشق شروع می کنند و بادوست داشتن یک زن به پایان میرسانند.زنان با دوست داشتن یک مرد شروع می کنندو با عشق به پایان میرسانند . گورمون رمی</p><p></p><p><img src="http://www.evolution-101.com/wp-content/uploads/2013/09/Colours-of-Happiness-3-300x222.jpg" alt="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Colours_of_Happiness_3.jpg?uselang=fr" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p></p><p></p><p><strong>Le bonheur est le parfum de l'âme, l'harmonie du cœur</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong>qui chante</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong>خوشبختی عطر روح است، هارمونی قلبی که آواز می خواند...</strong></p><p></p><h2></h2><p>Il n'y a rien de plus précieux en ce monde que le sentiment d'exister pour quelqu'un.</p><p>Victor Hugo</p><p>در این دنیا هیچ احساسی با ارزشتر از بودن بخاطر کسی وجود ندارد.</p><p>ویکتور هوگو</p><p></p><p>“J'étais si près de toi que j'ai froid près des autres.”</p><p></p><p>Paul Eluard</p><p></p><p>آنقدر به تو نزدیک بودم که کنار دیگران احساس سرما می کنم</p><p></p><p>Si la vie avec son grand nom c'était celui-ci que j'ai vu</p><p>moi ,je vais changer volontairement mon monde ! On ne sait jamais peut-être le monde sous-marin soit meilleur que celui-ci !</p><p>Le monde dont le conflit le plus grand sera celui d'allumer ma cigarette..</p><p></p><p>اگر زندگی</p><p>با تمام نامِ بزرگ اش</p><p>این چیزی بود که من دیدم</p><p>من داوطلبانه ، دنیایم را عوض خواهم کرد.</p><p>اصلا کسی چه می داند</p><p>شاید دنیای زیر آب</p><p>دنیای بهتری است...</p><p>دنیایی که بزرگترین بُحران اش</p><p>بحرانِ روشن کردنِ سیگارم باشد.</p><p></p><p>Science sans conscience n’est que ruine de l’âme.”</p><p></p><p>François Rabelais</p><p></p><p>دانش بدون معرفت چیزی جز ویرانی روح نیست.</p><p></p><p>“On n’est heureux que dans la proportion de ce qu’on donne.”</p><p></p><p>Louis Bromfield</p><p></p><p> انسان به اندازه آنچه که می بخشد خوشبخت است.</p><p></p><p><strong>«Je ne connais qu'un seul devoir, et c'est celui d'aimer.»</strong></p><p></p><p>Albert Camus</p><p></p><p>تنها یک تکلیف می شناسم، و آن عشق ورزیدن است</p><p></p><p>Et si un jour je te perds, sache que je n'aurais jamais le courage de te remplacer.</p><p></p><p>و اگر روزی تو را از دست دهم، بدان که هرگز شهامت جایگزینی ات را نخواهم داشت</p><p></p><p>Dans la vie, les choses qui ont le plus de valeur sont celles qui n'ont pas de prix.</p><p></p><p>در زندگی با ارزش ترین چیزها همان هایی هستند که قیمتی ندارند</p><p></p><p>L'argent perdu peut être remplacé, mais le temps perdu ne reviendra jamais.</p><p></p><p>پول از دست رفته میتواند جایگزین شود، اما زمان از دست رفته هرگز باز نخواهد گشت.</p><p></p><p>Le bonheur c’est parfois de regarder la vie autrement</p><p></p><p>خوشبختی، گاهی…</p><p>جور دیگر به زندگی نگاه ڪردن است</p><p></p><p>On dit souvent que l’on récolte ce que l’on sème, alors semons ces graines, de sorte à en récolter le meilleur</p><p></p><p>اغلب میگن ما چیزی رو برداشت میڪنیم ڪه میڪاریم پس این بذرها رو طوری بڪاریم ڪه بهترین رو ازش برداشت ڪنیم</p><p></p><p>Soyez celui qui vous coupe les cheveux et vous dit</p><p>“Regarde ce que tu finis avec</p><p>Ce sont plusieurs milliers d’espoirs de Benny Adam! “</p><p></p><p>یکیم باشه تا موهاتو خواستی کوتاه کنی بهت بگه:</p><p>«یکدم نگاه کن که چه بر باد میدهی</p><p>چندین هزار امید بنی آدم است این!»</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Miss Nili, post: 41928, member: 277"] با سلام گلچینی از تکست های زیبای زبان فرانسوی در اینجا قرار خواهد گرفت. امیدوارم لذت ببرید و با زبان فرانسوی و فرهنگ اونها بیشتر آشنا بشید.🌹 Si vous admirez la grandeur d’un autre humain, c’est votre grandeur que vous voyez اگر بزرگیِ فرد دیگری را تحسین میکنید آنچه میبینید بزرگیِ خودتان است Nous ne comprenons pas la valeur des moments jusqu’à ce qu’ils deviennent des souvenirs ما ارزش لحظات را درک نمیکنیم تا وقتی که به خاطرات تبدیل بشن continue de sourir, il arrive un jour où la vie sera fatiguée de te faire triste به لبخند زدن ادامه بده، يه روز زندگى از ناراحت كردنت خسته میشه Rappelez-vous que parfois, ne pas obtenir ce que vous voulez ،c’est un coup de chance merveilleux فراموش نکنید گاهی بدست نياوردن چیزی که میخواهید یک شانس فوق العاده هست Quand il est dur d’avancer ce sont les durs qui avancent آنگاه که پیشروی دشوار باشد دشواری ها هستند که پیش میروند 🇫🇷 Ne perds jamais espoir. Lorsque le soleil se couche, les étoiles apparaissent. هرگز امیدت را از دست نده. هنگامی که خورشید غروب کند، ستاره ها پدیدار میشوند. 🇫🇷 Je crois en moi 🍀 من خودم رو باور دارم 🇫🇷 Ne t'inquiète pas , il passera de l'eau sous les ponts. دائما یکسان نباشد حال دوران غم نخور 🇫🇷 Le respect est pour ceux qui le méritent, pas pour ceux qui le désirent. احترام برای کسانی است که لایقش هستند نه طالبش.💫 🇫🇷 J’ai bien saisi qu’il ne faut s’attacher à personne, ni à aucune relation. Zut! Cela a été la moins possible des choses que j’aie apprises. دریافتهام که نباید وابسته شد. نه به هیچکس و نه به هیچ رابطهای. و این لعنتی، نشدنی ترین کاری بود که آموختم. 🇫🇷 #France N'écoute pas les critiques, avance fait ta route sans te préoccuper des autres به انتقادها گوش نده، پیش برو، مسیرت رو بساز. بدونِ اینکه نگران بقیه باشی | | 🇫🇷 L'avenir appartient à ceux qui rêvent trop. آینده متعلق به کسانی است که زیاد رویا پردازی میکنند. 🇫🇷 Regarde-moi de loin. Je suis triste de près... مرا از دور تماشا کن. من از نزدیک غمگینم... 🇫🇷 Je me suis calmée comme un arbre en automne dont toutes ses feuilles sont emportées par le vent... آرام شدهام مثل درختی در پاییز وقتی تمام برگهایش را باد برده است... 🇫🇷 Le pardon ne fait pas oublier le passé, mais élargit le futur. بخشش باعث فراموشی گذشته نمیشود، اما آینده را وسعت میدهد. 🇫🇷 Je veux vivre dans tes yeux, mourir dans tes bras et être enterré dans ton coeur. میخواهم در چشمانت زندگی کنم، در آغوشت جان دهم و در قلبت دفن شوم. 🇫🇷 A quelque chose malheur est bon عدو شود سبب خیر اگر خدا خواهد.👌 🇫🇷 Refuse-moi le pain, L’air, l’aube, le printemps, Mais ton rire jamais Car alors j’en mourrais نان را، هوا را روشنی را، بهار را از من بگیر اما خندهات را هرگز! تا چشم از دنیا نبندم Aucun mot ne peut décrire les sentiments que j'ai pour toi. هیچ کلامی قادر به توصیف احساس من نسبت به تو نیست. 🇫🇷 L'homme fait du mal aux autres en fonction de ses manques. انسان به اندازهی کمبودهایش به دیگران آزار میرساند. 🇫🇷 Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part. دلم میخواهد کسی جایی منتظرم باشد. 🇫🇷 La chute n'est pas un échec. L'échec c'est de rester là où on est tombé... سقوط شكست نيست. شكست توقف در جايى است كه افتادهايم... 🇫🇷 L’amour n’est pas dans les livres! Parce que les grands amoureux ne savaient pas lire. عشق در کتابها نیست! چون عاشقان بزرگ، خواندن بلد نبودند. Etre profondément aimé par quelqu'un vous donne de la force, tandis qu'aimer quelqu'un profondément vous donne du courage اینکه شما عمیقا توسط کسی دوست داشته شوید به شما قدرت میدهد در حالیکه دوست داشتن عمیق کسی به شما شهامت میدهد 🇫🇷 Comme l'eau qui coule dans un fleuve, ton amour coule dans mes veines et irrigue mon cœur. مانند آب که در رود جریان دارد، عشق تو در رگهای من جاریست و قلبم را آبیاری میکند. 🇫🇷 Toutes les grandeurs de ce monde ne valent pas un bon ami. تمامی عظمت این دنیا ارزش یک دوست خوب را ندارد. Je ne connais pas d’habit plus beau que les bonnes paroles. Orod le grand تن پوشی زیباتر از سرشت و گفتار نیکو سراغ ندارم . ارد بزرگ la simplicité est la sophistication suprême . Léonard De Vinci سادگی بالاترین حد پیچیدگی است . لئونارد داوینچی L’amour est comme le vent, on ne sait pas d’où il vient mais on le sent عشق مانند باد است، نمی دانیم از کجا میآید اما احساسش می کنیم. +Un esprit ne peut être en bonne santé que s’il se nourrit de l’héritage du passé . Pago ignasio taibo اندیشه نمی تواند سالم باشدمگر اینکه از ثروت گذشتگان بهره مند گردد . پاکو ایگناسیو تایبو Science sans conscience n’est que ruine de l’âme.” François Rabelais دانش بدون معرفت چیزی جز ویرانی روح نیست. + Il ne faut jamais imposer à un enfant sa profession du futur. Il faut lui apprendre à admirer les gens et à agir poliment envers eux. En ayant ces caractéristiques, il sera toujours le centre d’attention et vous serez heureux. Autrement, aucun métier ne peut donner de satisfaction ni à lui ni à vous. Orod le grand هرگز به کودک خویش نگویید پیشه آینده اش چه باشد همواره به او ادب و ستایش به دیگران را آموزش دهید چون با داشتن این ویژگیها همیشه او نگار مردم و شما در نیکبختی خواهید بود و اگر اینگونه نباشد هیچ پیشه ای نمی تواند به او و شما بزرگواری بخشد . ارد بزرگ On ne badine pas avec l’amour. Musset Alfred de باعشق شوخی نمی کنند . موسه الفرد دو L’espérance a fui comme un songe, Et mon amour seul m’est resté! .Nerval Gérard de امید همانند رویا گریخت تنها عشق برایم مانده است. نروال جرارد +L’espérance a fui comme un songe, Et mon amour seul m’est resté! .Nerval Gérard de امید همانند رویا گریخت تنها عشق برایم مانده است. نروال جرارد Je réponds ordinairement à ceux qui me demandent raison de mes voyages: que je sais bien ce que je fuis, mais non pas ce que je cherche. Montaigne در پاسخ به انهایی که دلیل مسافرتهایم را میپرسند جواب من اینست که من میدانم ازچه میگریزم ولی نمیدانم در جستجوی چه هستم . مونتین + Les dirigeants ne sont pas seulement les répondants du présent, ils sont aussi les répondants du passé et du futur. Orod le grand فرمانروایان تنها پاسخگوی زمان حال خویش نیستند آنها به گذشتگان و آیندگان نیز پاسخگویند . ارد بزرگ L’enthousiasme est à la base de tout progrès. Henry Ford اشتیاق و علاقه پایه ی تمام پیشرفت هاست . هانری فورد Les personnes âgées anxieuses, s’occupent des racines, ils ne s’occupent pas des branches. Orod le grand پیران اندیشمند به ریشه ها می پردازند نه به شاخه ها . ارد بزرگ Le faire est révélateur de l’être. Jean Paul Sartre پدید آوردن بیانگر وجود داشتن است . ژان پل سارتر +La mélancolie est le petit luxe des âmes pauvres. Henry de Montherlant دلتنگی زیور نفس ضعیف است . هانری دو مونترلان Celui qui sourit, offre la joie à tous. Orod le grand آنکه همیشه لبخندی بر لب دارد شادی را به همگان هدیه می دهد . ارد بزرگ Tout homme qui ne se croit pas du génie n’a pas de talent . Goncourt Edmond هر فردی که فکر می کند نابغه نیست ، بی استعداد است . گونکورت ادموند L’histoire est un roman qui a été, le roman est une histoire qui aurait pu être . Goncourt Edmond تاریخ رمانی است که وجود داشته ورمان تاریخی است که میتوانست وجود داشته باشد . گونکورت ادموند n auteur doit être dans un livre comme la police dans la ville: partout et nulle part . Goncourt Edmond مولف در یک کتاب باید مثل پلیس در شهر باشد: همه جا و هیچ کجا . گونکورت ادموند L’homme commence par aimer l’amour et finit par aimer une femme. La femme commence par aimer un homme et finit par aimer l’amour . Gourmont Rémy مردان با عشق شروع می کنند و بادوست داشتن یک زن به پایان میرسانند.زنان با دوست داشتن یک مرد شروع می کنندو با عشق به پایان میرسانند . گورمون رمی [IMG alt="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Colours_of_Happiness_3.jpg?uselang=fr"]http://www.evolution-101.com/wp-content/uploads/2013/09/Colours-of-Happiness-3-300x222.jpg[/IMG] [B]Le bonheur est le parfum de l'âme, l'harmonie du cœur qui chante خوشبختی عطر روح است، هارمونی قلبی که آواز می خواند...[/B] [HEADING=1][/HEADING] Il n'y a rien de plus précieux en ce monde que le sentiment d'exister pour quelqu'un. Victor Hugo در این دنیا هیچ احساسی با ارزشتر از بودن بخاطر کسی وجود ندارد. ویکتور هوگو “J'étais si près de toi que j'ai froid près des autres.” Paul Eluard آنقدر به تو نزدیک بودم که کنار دیگران احساس سرما می کنم Si la vie avec son grand nom c'était celui-ci que j'ai vu moi ,je vais changer volontairement mon monde ! On ne sait jamais peut-être le monde sous-marin soit meilleur que celui-ci ! Le monde dont le conflit le plus grand sera celui d'allumer ma cigarette.. اگر زندگی با تمام نامِ بزرگ اش این چیزی بود که من دیدم من داوطلبانه ، دنیایم را عوض خواهم کرد. اصلا کسی چه می داند شاید دنیای زیر آب دنیای بهتری است... دنیایی که بزرگترین بُحران اش بحرانِ روشن کردنِ سیگارم باشد. Science sans conscience n’est que ruine de l’âme.” François Rabelais دانش بدون معرفت چیزی جز ویرانی روح نیست. “On n’est heureux que dans la proportion de ce qu’on donne.” Louis Bromfield انسان به اندازه آنچه که می بخشد خوشبخت است. [B]«Je ne connais qu'un seul devoir, et c'est celui d'aimer.»[/B] Albert Camus تنها یک تکلیف می شناسم، و آن عشق ورزیدن است Et si un jour je te perds, sache que je n'aurais jamais le courage de te remplacer. و اگر روزی تو را از دست دهم، بدان که هرگز شهامت جایگزینی ات را نخواهم داشت Dans la vie, les choses qui ont le plus de valeur sont celles qui n'ont pas de prix. در زندگی با ارزش ترین چیزها همان هایی هستند که قیمتی ندارند L'argent perdu peut être remplacé, mais le temps perdu ne reviendra jamais. پول از دست رفته میتواند جایگزین شود، اما زمان از دست رفته هرگز باز نخواهد گشت. Le bonheur c’est parfois de regarder la vie autrement خوشبختی، گاهی… جور دیگر به زندگی نگاه ڪردن است On dit souvent que l’on récolte ce que l’on sème, alors semons ces graines, de sorte à en récolter le meilleur اغلب میگن ما چیزی رو برداشت میڪنیم ڪه میڪاریم پس این بذرها رو طوری بڪاریم ڪه بهترین رو ازش برداشت ڪنیم Soyez celui qui vous coupe les cheveux et vous dit “Regarde ce que tu finis avec Ce sont plusieurs milliers d’espoirs de Benny Adam! “ یکیم باشه تا موهاتو خواستی کوتاه کنی بهت بگه: «یکدم نگاه کن که چه بر باد میدهی چندین هزار امید بنی آدم است این!» [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
بقیه زبان ها
تکستهای زیبای فرانسوی
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین