انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
زبان انگلیسی
اصطلاحات پرکاربرد در ترجمه
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="Miss Nili" data-source="post: 41249" data-attributes="member: 277"><p> <ol> <li data-xf-list-type="ol"> <h3>Cut to the chase</h3> </li> </ol><p><img src="https://zabannegar.com/wp-content/uploads/2019/07/12.jpg" alt="اصطلاح پرکاربرد انگلیسی" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p>اصطلاح پرکاربرد انگلیسی</p><p>وقتی کسی به شما Cut to the chase میگوید، به این معنی است که خیلی طولانی حرف میزنید و موضوع اصلی را نمی گویید. زمانی که فرد از این عبارات استفاده میکند، در واقع به شما میگوید که عجله کنید و بدون گفتن تمام جزئیات به بخش مهم اشاره کنید. دقت کنید که چطور از این اصطلاح پرکاربرد انگلیسی استفاده میکنید، چون اگر هنگام صحبت با کسی مثل یک استاد دانشگاه و یا رئیس تان از آن استفاده کنید، بیادبی و بیاحترامی است.</p><p></p><p>اگر با گروهی از مردم صحبت مانند کارمندان خود میکنید و این اصطلاح را به کار می برید به این معنی است که چند چیز وجود دارد که باید گفته شود، اما زمان بسیار کمی وجود دارد، بنابراین شما به بخشهای مهم اشاره می کنید تا همه متوجه شوند.</p><p></p><p>“Hi guys, as we don’t have much time here, so I’m going to cut to the chase. We’ve been having some major problems in the office lately.”</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Miss Nili, post: 41249, member: 277"] [LIST=1] [*][HEADING=2]Cut to the chase[/HEADING] [/LIST] [IMG alt="اصطلاح پرکاربرد انگلیسی"]https://zabannegar.com/wp-content/uploads/2019/07/12.jpg[/IMG] اصطلاح پرکاربرد انگلیسی وقتی کسی به شما Cut to the chase میگوید، به این معنی است که خیلی طولانی حرف میزنید و موضوع اصلی را نمی گویید. زمانی که فرد از این عبارات استفاده میکند، در واقع به شما میگوید که عجله کنید و بدون گفتن تمام جزئیات به بخش مهم اشاره کنید. دقت کنید که چطور از این اصطلاح پرکاربرد انگلیسی استفاده میکنید، چون اگر هنگام صحبت با کسی مثل یک استاد دانشگاه و یا رئیس تان از آن استفاده کنید، بیادبی و بیاحترامی است. اگر با گروهی از مردم صحبت مانند کارمندان خود میکنید و این اصطلاح را به کار می برید به این معنی است که چند چیز وجود دارد که باید گفته شود، اما زمان بسیار کمی وجود دارد، بنابراین شما به بخشهای مهم اشاره می کنید تا همه متوجه شوند. “Hi guys, as we don’t have much time here, so I’m going to cut to the chase. We’ve been having some major problems in the office lately.” [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
زبان انگلیسی
اصطلاحات پرکاربرد در ترجمه
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین