انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
زبان انگلیسی
اصطلاحات پرکاربرد در ترجمه
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="Miss Nili" data-source="post: 41235" data-attributes="member: 277"><p> <ol> <li data-xf-list-type="ol"> <h3>Twist someone’s arm</h3> </li> </ol><p><img src="https://zabannegar.com/wp-content/uploads/2019/07/3.jpg" alt="اصطلاح پرکاربرد انگلیسی" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p>اصطلاح پرکاربرد انگلیسی</p><p>این اصطلاح به صورت تحت اللفظی به معنای آن است که بازوی یک فرد را بگیرید و آن را بچرخانید، که اگر معنای کلمه به کلمه آن را قبول کنید واقعا دردناک خواهد بود! اگر این اصطلاح به کار برده شود به این معنی است که کسی کار بزرگی انجام دادهاست که شما را متقاعد کند کاری را که ممکن است تمایلی برای انجام دادن نداشته باشید را انجام دهید.</p><p></p><p>و اگر شما از این اصطلاح استفاده کنید به این معنی است که شما در متقاعد کردن طرف مقابل عالی هستید، و بالاخره پس از این که از آنها درخواست کردید، توافق کردند که کار پیشنهاد شده شما را انجام دهند.</p><p></p><p>“Jake, you should really come to the party tonight!”</p><p></p><p> </p><p></p><p>“You know I can’t, I have to hit the books (study).”</p><p></p><p> </p><p></p><p>“C’mon, you have to come! It’s going to be so much fun and there are going to be lots of girls there. Please come?”</p><p></p><p> </p><p></p><p>“Pretty girls? Oh all right, you’ve twisted my arm, I’ll come!”</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Miss Nili, post: 41235, member: 277"] [LIST=1] [*][HEADING=2]Twist someone’s arm[/HEADING] [/LIST] [IMG alt="اصطلاح پرکاربرد انگلیسی"]https://zabannegar.com/wp-content/uploads/2019/07/3.jpg[/IMG] اصطلاح پرکاربرد انگلیسی این اصطلاح به صورت تحت اللفظی به معنای آن است که بازوی یک فرد را بگیرید و آن را بچرخانید، که اگر معنای کلمه به کلمه آن را قبول کنید واقعا دردناک خواهد بود! اگر این اصطلاح به کار برده شود به این معنی است که کسی کار بزرگی انجام دادهاست که شما را متقاعد کند کاری را که ممکن است تمایلی برای انجام دادن نداشته باشید را انجام دهید. و اگر شما از این اصطلاح استفاده کنید به این معنی است که شما در متقاعد کردن طرف مقابل عالی هستید، و بالاخره پس از این که از آنها درخواست کردید، توافق کردند که کار پیشنهاد شده شما را انجام دهند. “Jake, you should really come to the party tonight!” “You know I can’t, I have to hit the books (study).” “C’mon, you have to come! It’s going to be so much fun and there are going to be lots of girls there. Please come?” “Pretty girls? Oh all right, you’ve twisted my arm, I’ll come!” [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
زبان انگلیسی
اصطلاحات پرکاربرد در ترجمه
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین