انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن و ترجمه آهنگ RUN BTS از بیتیاس
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="H A D I S" data-source="post: 98591" data-attributes="member: 846"><p>Yeah, yeah</p><p>اره، اره</p><p>오케이</p><p>اوکی</p><p>Run run</p><p>بدو، بدو</p><p>(Oh, oh, oh, oh) okay, okay, let’s go!</p><p>اوکی، بزن بریم!</p><p></p><p>[Verse 1: Jung Kook, V, SUGA]</p><p></p><p>논현 100m 우리 자리</p><p>۱۰۰ متری آپارتمان ما، Nonhyeon</p><p>학교 끝나면 회사 calling</p><p>وقتی مدرسه تموم میشه، کمپانی زنگ میزنه</p><p>(예, 예) 아 지금 바로 딱 갈게요</p><p>الان دارم میام</p><p>제발 집엔 보내지 마세요</p><p>لطفا منو خونه نفرستین</p><p>(Oh) 가끔 그날의 꿈 꿔 (꿈 꿔)</p><p>گاهی رویای اون روز رو میبینم (رویا)</p><p>(Oh) 몸서리치다 눈 떠 (눈 떠)</p><p>با لرزش بدنم چشمامو باز میکنم (چشمامو باز میکنم)</p><p>I don’t wanna go, go back again</p><p>من نمیخوام دوباره به عقب برگردم</p><p>(Let’s go, let’s go, let’s go)</p><p>(بزن بریم، بزن بریم، بزن بریم)</p><p></p><p>[Pre-Chorus: Jung Kook, Jimin, V]</p><p></p><p>10년을 wait, wait</p><p>10 سال صبر کردیم</p><p>We from the bottom</p><p>ما از پایین شروع کردیم</p><p>I caught you bae, bae</p><p>من بهت رسیدم عزیزم</p><p>우린 좀 빠름</p><p>ما یکم سریعیم</p><p>We seven mate, mates</p><p>ما هفت تا رفیقیم، رفیق</p><p>잘 봐 we got us</p><p>خوب ببین ما بدست آوردیم</p><p>Tell me what you wanna</p><p>بهم بگو چی میخوای</p><p>Tell me what you wanna, whoa</p><p>بهم بگو چی میخوای، واو</p><p>If we live fast, let us die young</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="H A D I S, post: 98591, member: 846"] Yeah, yeah اره، اره 오케이 اوکی Run run بدو، بدو (Oh, oh, oh, oh) okay, okay, let’s go! اوکی، بزن بریم! [Verse 1: Jung Kook, V, SUGA] 논현 100m 우리 자리 ۱۰۰ متری آپارتمان ما، Nonhyeon 학교 끝나면 회사 calling وقتی مدرسه تموم میشه، کمپانی زنگ میزنه (예, 예) 아 지금 바로 딱 갈게요 الان دارم میام 제발 집엔 보내지 마세요 لطفا منو خونه نفرستین (Oh) 가끔 그날의 꿈 꿔 (꿈 꿔) گاهی رویای اون روز رو میبینم (رویا) (Oh) 몸서리치다 눈 떠 (눈 떠) با لرزش بدنم چشمامو باز میکنم (چشمامو باز میکنم) I don’t wanna go, go back again من نمیخوام دوباره به عقب برگردم (Let’s go, let’s go, let’s go) (بزن بریم، بزن بریم، بزن بریم) [Pre-Chorus: Jung Kook, Jimin, V] 10년을 wait, wait 10 سال صبر کردیم We from the bottom ما از پایین شروع کردیم I caught you bae, bae من بهت رسیدم عزیزم 우린 좀 빠름 ما یکم سریعیم We seven mate, mates ما هفت تا رفیقیم، رفیق 잘 봐 we got us خوب ببین ما بدست آوردیم Tell me what you wanna بهم بگو چی میخوای Tell me what you wanna, whoa بهم بگو چی میخوای، واو If we live fast, let us die young [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن و ترجمه آهنگ RUN BTS از بیتیاس
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین