انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده اهنگ let me down
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="at♧er" data-source="post: 83175" data-attributes="member: 1484"><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>This night is cold in the kingdom</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>امشب قلمرو پادشاهی من در سردی فرو رفته</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>I can feel you fade away</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>می تونم احساس کنم که در حال محو شدن هستی</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>From the kitchen to the bathroom sink and</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>از آشپزخانه تا سینک حمام</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Your steps keep me awake</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>قدم های تو مرا بیدار نگه میدارد</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>من را از خودت محروم نکن، من را از خودت دور نکن، در این جا رهایم کن تا تلف شوم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>I once was a man with dignity and grace</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>من زمانی انسان شریف و خوبی بودم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اکنون در آغوش سرد تو پناه میگیرم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>So please, please</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>پس لطفاً، لطفاً…</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Could you find a way to let me down slowly?</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>A little sympathy, I hope you can show me</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>امیدوارم مقدار کمی همدردی از خودت به من نشان بدهی</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you wanna go then I’ll be so lonely</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you’re leaving baby let me down slowly</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Let me down, down</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>ناامید شدم ،ناامیدم از حمایتتIf you wanna go then I’ll be so lonely</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you’re leaving baby let me down slowly</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Cold skin, drag my feet on the tile</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>تنم(پوست) سرد میشد، پاهام روی کاشی کشیده میشد</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>As I’m walking down the corridor</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>وقتی که در راهرو قدم میزدم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>And I know we haven’t talked in a while</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>و میدانم مدت مدیدی است که با هم صحبتی نکردیم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>So I’m looking for an open door</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>و من منتظرم تا دری باز شود(اوضاع بهتر شود)</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>من را از خودت محروم نکن، من را از خودت دور نکن، در این جا رهایم کن تا تلف شوم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>I once was a man with dignity and grace</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>من زمانی انسان شریف و خوبی بودم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اکنون در آغوش سرد تو پناه میگیرم</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>So please, please</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>پس لطفاً، لطفاً…</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Could you find a way to let me down slowly?</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>A little sympathy, I hope you can show me</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>امیدوارم مقدار کمی همدردی از خودت به من نشان بدهی</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you wanna go then I’ll be so lonely</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you’re leaving baby let me down slowly</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Let me down, down</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>ناامید شدم ،ناامیدم از حمایتت</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you wanna go then I’ll be so lonely</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you’re leaving baby let me down slowly</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>And I can’t stop myself from falling down</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>و من نمی توانم خودم را از این سقوط رها کنم (تکرار ۴ بار)</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong></strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>Could you find a way to let me down slowly?</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>A little sympathy, I hope you can show me</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>امیدوارم مقدار کمی همدردی از خودت به من نشان بدهی</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you wanna go then I’ll be so lonely</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>If you’re leaving baby let me down slowly</strong></span></p><p><span style="color: rgb(0, 168, 133)"><strong>اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود</strong></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="at♧er, post: 83175, member: 1484"] [COLOR=rgb(0, 168, 133)][B]This night is cold in the kingdom امشب قلمرو پادشاهی من در سردی فرو رفته I can feel you fade away می تونم احساس کنم که در حال محو شدن هستی From the kitchen to the bathroom sink and از آشپزخانه تا سینک حمام Your steps keep me awake قدم های تو مرا بیدار نگه میدارد Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste من را از خودت محروم نکن، من را از خودت دور نکن، در این جا رهایم کن تا تلف شوم I once was a man with dignity and grace من زمانی انسان شریف و خوبی بودم Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace اکنون در آغوش سرد تو پناه میگیرم So please, please پس لطفاً، لطفاً… Could you find a way to let me down slowly? می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟ A little sympathy, I hope you can show me امیدوارم مقدار کمی همدردی از خودت به من نشان بدهی If you wanna go then I’ll be so lonely اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد If you’re leaving baby let me down slowly اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود Let me down, down ناامید شدم ،ناامیدم از حمایتتIf you wanna go then I’ll be so lonely اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد If you’re leaving baby let me down slowly اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود Cold skin, drag my feet on the tile تنم(پوست) سرد میشد، پاهام روی کاشی کشیده میشد As I’m walking down the corridor وقتی که در راهرو قدم میزدم And I know we haven’t talked in a while و میدانم مدت مدیدی است که با هم صحبتی نکردیم So I’m looking for an open door و من منتظرم تا دری باز شود(اوضاع بهتر شود) Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste من را از خودت محروم نکن، من را از خودت دور نکن، در این جا رهایم کن تا تلف شوم I once was a man with dignity and grace من زمانی انسان شریف و خوبی بودم Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace اکنون در آغوش سرد تو پناه میگیرم So please, please پس لطفاً، لطفاً… Could you find a way to let me down slowly? می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟ A little sympathy, I hope you can show me امیدوارم مقدار کمی همدردی از خودت به من نشان بدهی If you wanna go then I’ll be so lonely اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد If you’re leaving baby let me down slowly اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود Let me down, down ناامید شدم ،ناامیدم از حمایتت If you wanna go then I’ll be so lonely اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد If you’re leaving baby let me down slowly اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود And I can’t stop myself from falling down و من نمی توانم خودم را از این سقوط رها کنم (تکرار ۴ بار) Could you find a way to let me down slowly? می توانی راهی پیدا کنی که به آرامی آرامشم را از بین ببری؟ A little sympathy, I hope you can show me امیدوارم مقدار کمی همدردی از خودت به من نشان بدهی If you wanna go then I’ll be so lonely اگه قرار باشه بری من خیلی تنها خواهم شد If you’re leaving baby let me down slowly اگه قرار باشه ترکم کنی عزیزم کم کم آرامشم از بین میرود[/B][/COLOR] [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده اهنگ let me down
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین