انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ lovely از Billie Eilish & Khalid
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="رهایش" data-source="post: 46803" data-attributes="member: 615"><p><h2>Billie Eilish & Khalid – lovely</h2><p></p><p>Lovely</p><p>عاشقانه</p><p></p><p></p><h3>[Verse 1: Billie Eilish & Khalid]</h3><p>Thought I found a way</p><p>فکر کردم که راهی پیدا کردم</p><p>Thought I found a way out (<em>Found</em>)</p><p>فکر کردم که راه خروجی پیدا کردم</p><p>But you never go away (<em>Never go away</em>)</p><p>اما تو هرگز نمی ری</p><p>So I guess I gotta stay now</p><p>پس من فکر میکنم باید بمونم</p><p></p><h3>[Pre-Chorus: Billie Eilish & Khalid]</h3><p>Oh, I hope some day I’ll make it out of here</p><p>اوه،امیدوارم روزی بتونم از اینجا بیرون برم</p><p>Even if it takes all night or a hundred years</p><p>حتی اگر تمام شب و یا صد ها سال طول بکشد</p><p>Need a place to hide, but I can’t find one near</p><p>جایی برای قایم شدن میخام،اما نمیتونم یک جای نزدیک پیدا کنم</p><p>Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear</p><p>میخوام احساس زنده بودن کنم،بیرون نمیتونم با ترسم بجنگم</p><p></p><h3>[Chorus: Billie Eilish with Khalid]</h3><p>Isn’t it lovely, all alone</p><p>عاشقانه نیست،تنهای تنهای</p><p>Heart made of glass, my mind of stone</p><p>قلب شیشه ای،ذهن سنگی من</p><p>Tear me to pieces, skin to bone</p><p>تیکه تیکه ام کن،پوست تا استخوان</p><p>Hello, welcome home</p><p>سلام،به خونه خوش اومدی</p><h3>[Verse 2: Khalid with Billie Eilish]</h3><p>Walking out of time</p><p>ترجمه نشده</p><p>Looking for a better place (Looking for a better place)</p><p>دنبال یه محل بهتر میگردم</p><p>Something’s on my mind</p><p>چیزی توی ذهنمه</p><p>Always in my head space</p><p>همیشه توی سرمه</p><p></p><h3>[Pre-Chorus: Billie Eilish & Khalid]</h3><p>But I know someday I’ll make it out of here</p><p>اما می دونم یه روزی بتونم از اینجا بیرون برم</p><p>Even if it takes all night or a hundred years</p><p>حتی اگر تمام شب و یا صد ها سال طول بکشد</p><p>Need a place to hide, but I can’t find one near</p><p>جایی برای قایم شدن میخام،اما نمیتونم یک جای نزدیک پیدا کنم</p><p>Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear</p><p>میخوام احساس زنده بودن کنم،بیرون نمیتونم با ترسم بجنگم</p><p></p><h3>[Chorus: Billie Eilish with Khalid]</h3><p>Isn’t it lovely, all alone</p><p>عاشقانه نیست،تنهای تنهای</p><p>Heart made of glass, my mind of stone</p><p>قلب شیشه ای،ذهن سنگی من</p><p>Tear me to pieces, skin to bone</p><p>تیکه تیکه ام کن،پوست تا استخوان</p><p>Hello, welcome home</p><p>سلام،به خونه خوش اومدی</p><p></p><h3>[Outro:Khalid & Billie Eilish]</h3><p>Woah, yeah</p><p>Yeah, ah</p><p>Woah, woah</p><p>Hello, welcome home</p><p>سلام،به خونه خوش اومدی</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="رهایش, post: 46803, member: 615"] [HEADING=1]Billie Eilish & Khalid – lovely[/HEADING] Lovely عاشقانه [HEADING=2][Verse 1: Billie Eilish & Khalid][/HEADING] Thought I found a way فکر کردم که راهی پیدا کردم Thought I found a way out ([I]Found[/I]) فکر کردم که راه خروجی پیدا کردم But you never go away ([I]Never go away[/I]) اما تو هرگز نمی ری So I guess I gotta stay now پس من فکر میکنم باید بمونم [HEADING=2][Pre-Chorus: Billie Eilish & Khalid][/HEADING] Oh, I hope some day I’ll make it out of here اوه،امیدوارم روزی بتونم از اینجا بیرون برم Even if it takes all night or a hundred years حتی اگر تمام شب و یا صد ها سال طول بکشد Need a place to hide, but I can’t find one near جایی برای قایم شدن میخام،اما نمیتونم یک جای نزدیک پیدا کنم Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear میخوام احساس زنده بودن کنم،بیرون نمیتونم با ترسم بجنگم [HEADING=2][Chorus: Billie Eilish with Khalid][/HEADING] Isn’t it lovely, all alone عاشقانه نیست،تنهای تنهای Heart made of glass, my mind of stone قلب شیشه ای،ذهن سنگی من Tear me to pieces, skin to bone تیکه تیکه ام کن،پوست تا استخوان Hello, welcome home سلام،به خونه خوش اومدی [HEADING=2][Verse 2: Khalid with Billie Eilish][/HEADING] Walking out of time ترجمه نشده Looking for a better place (Looking for a better place) دنبال یه محل بهتر میگردم Something’s on my mind چیزی توی ذهنمه Always in my head space همیشه توی سرمه [HEADING=2][Pre-Chorus: Billie Eilish & Khalid][/HEADING] But I know someday I’ll make it out of here اما می دونم یه روزی بتونم از اینجا بیرون برم Even if it takes all night or a hundred years حتی اگر تمام شب و یا صد ها سال طول بکشد Need a place to hide, but I can’t find one near جایی برای قایم شدن میخام،اما نمیتونم یک جای نزدیک پیدا کنم Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear میخوام احساس زنده بودن کنم،بیرون نمیتونم با ترسم بجنگم [HEADING=2][Chorus: Billie Eilish with Khalid][/HEADING] Isn’t it lovely, all alone عاشقانه نیست،تنهای تنهای Heart made of glass, my mind of stone قلب شیشه ای،ذهن سنگی من Tear me to pieces, skin to bone تیکه تیکه ام کن،پوست تا استخوان Hello, welcome home سلام،به خونه خوش اومدی [HEADING=2][Outro:Khalid & Billie Eilish][/HEADING] Woah, yeah Yeah, ah Woah, woah Hello, welcome home سلام،به خونه خوش اومدی [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ lovely از Billie Eilish & Khalid
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین