انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
بازدیدهای مهمان دارای محدودیت میباشند.
تعداد محدودی بازدید از انجمن برای شما باقی مانده است
2 بازدید باقیماندهی مهمان
برای حذف این محدودیت، اکنون ثبتنام کنید
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ Future Diary از Powfu Ft. Jomie & Skinny Atlas
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="رهایش" data-source="post: 38353" data-attributes="member: 615"><p><h3>[Verse 1: Powfu]</h3><p>Wildin’</p><p>میترکونم</p><p>You the only sun that shines in this town, yeah</p><p>تو تنها خورشیدی هستی که تو این شهر میدرخشه، اره</p><p>Smilin’ (Aye)</p><p>لبخند میزنم</p><p>I don’t wanna mess up somehow</p><p>نمیخوام یه جوری خراب کنم</p><p></p><h3>[Pre-Chorus: Powfu]</h3><p>But I’m holdin’ you back and everybody sees it</p><p>ولی من جلوی تو رو گرفتم و همه هم اینو میدونن</p><p>Only got time for me on the weekends (On the weekends)</p><p>آخر هفته ها فقط برای خودم وقت دارم (آخر هفته ها)</p><p>Life with you is all I ever knew</p><p>زندگی با تو تنها چیزی بود که همیشه میدونستم</p><p>But I’ll leave right now if it’s best for you</p><p>ولی الان میرم، این برای تو بهترینه</p><h3>[Chorus]</h3><p>In my future diary</p><p>توی دفتر خاطرات آینده ام</p><p>I can see us flying free</p><p>میتونم خودمون رو در حال پرواز ببینم</p><p>But you got school and family</p><p>ولی تو مدرسه و خانواده داری</p><p>You got real sh*t happening (Happening)</p><p>تو اتفاقات واقعی برات میوفتن (میوفتن)</p><p>I got sh*t I’m battling (I’m battling)</p><p>من چیزایی هست که باهاشون میجنگم (میجنگم)</p><p>Gettin’ pulled down like gravity (Gravity)</p><p>به پایین کشیده میشم مثل جاذبه (جاذبه)</p><p>I just want more time with you (With you)</p><p>من فقط بیشتر زمان میخوام با تو (با تو)</p><p>But it’s okay, I’ll lie to you (Lie to you)</p><p>ولی مهم نیست، من دروغ میگم به تو (دروغ میگم به تو)</p><p></p><h3>[Verse 2: Jomie]</h3><p>‘Til it goes on and on to the next thing</p><p>تا وقتی که بگذره و بگذره به سمت چیز بعدی</p><p>I’m too selfish, I can’t help it</p><p>من زیادی خودخواهم، دست خودم نیست</p><p>Stuck in my ways, not in my place</p><p>گیر کردم توی راه های خودم، نه توی جای خودم</p><p>I can’t wait ’til I’m covered in velvet</p><p>نمیتونم صبر کنم تا زمانی که از گل ولوت پوشیده ام</p><p>Feed mе fantasies</p><p>به من فانتزی بخورونین</p><p>‘Cause it’s one long trip down this balcony, uh</p><p>چون مسیر طولانی ایه به سمت بالکن</p><p>Baby, gеt mad at me</p><p>عزیزم، از من عصبانی شو</p><p>What’s the rundown</p><p>خلاصه اش چیه</p><p>Enlighten me</p><p>منو روشن کن</p><p>Uh, uh, and lie to me</p><p>و بهم دروغ بگو</p><p>I don’t like to hear about the irony</p><p>دوست ندارم راجع به مسخره بازی های بقیه بشنوم</p><p>If I had a dime for every casualty</p><p>اگه یه سکه برای هر کلیشه داشتم</p><p>Then I’d be dumb rich, still in agony</p><p>اونوقت خرپول بودم، هنوز تو درد</p><p></p><h3>[Pre-Chorus: Powfu]</h3><p>But I’m holdin’ you back and everybody sees it</p><p>ولی من جلوی تو رو گرفتم و همه هم اینو میدونن</p><p>Only got time for me on the weekends (On the weekends)</p><p>آخر هفته ها فقط برای خودم وقت دارم (آخر هفته ها)</p><p>Life with you is all I ever knew</p><p>زندگی با تو تنها چیزی بود که همیشه میدونستم</p><p>But I’ll leave right now if it’s best for you</p><p>ولی الان میرم، این برای تو بهترینه</p><p></p><h3>[Chorus: Powfu & Jomie]</h3><p>In my future diary</p><p>توی دفتر خاطرات آینده ام</p><p>I can see us flying free</p><p>میتونم خودمون رو در حال پرواز ببینم</p><p>But you got school and family</p><p>ولی تو مدرسه و خانواده داری</p><p>You got real sh*t happening (Happening)</p><p>تو اتفاقات واقعی برات میوفتن (میوفتن)</p><p></p><h3>[Verse 3: Powfu, Jomie & Both]</h3><p>So I’ll take fault</p><p>پس من تقصیر رو گردن میگیرم</p><p>Keep it all inside, I’m one big vault</p><p>توی خودم نگهش میدارم، من یه سقف بزرگم</p><p>Yeah, I know you got dreams I don’t wanna interfere with</p><p>آره، میدونم تو رویاهایی دارم، من نمیخوام مزاحم اونا بشم</p><p>Tellin’ me you love me but I don’t wanna hear it</p><p>بهم میگی که عاشقمی ولی من نمیخوام بشنومش</p><p>See I’m not great</p><p>ببین من عالی نیستم</p><p>At goodbyes, bad in your eyes</p><p>توی خداحافظی ها، توی چشمات بدم</p><p>This your lullaby</p><p>این لالایی توعه</p><p>And though if after this</p><p>و با اینکه بعد این</p><p>Oh, you get pissed</p><p>تو عصبی میشی</p><p>I’d still put up a fight</p><p>من بازم یه جنگ راه میندازم</p><p>For you</p><p>برای تو</p><p></p><h3>[Chorus: Powfu]</h3><p>In my future diary</p><p>توی دفتر خاطرات آینده ام</p><p>I can see us flying free</p><p>میتونم خودمون رو در حال پرواز ببینم</p><p>But you got school and family</p><p>ولی تو مدرسه و خانواده داری</p><p>You got real sh*t happening (Happening)</p><p>تو اتفاقات واقعی برات میوفتن (میوفتن)</p><p>I got sh*t I’m battling (I’m battling)</p><p>من چیزایی هست که باهاشون میجنگم (میجنگم)</p><p>Gettin’ pulled down like gravity (Gravity)</p><p>به پایین کشیده میشم مثل جاذبه (جاذبه)</p><p>I just want more time with you (With you)</p><p>من فقط بیشتر زمان میخوام با تو (با تو)</p><p>But it’s okay, I’ll lie to you (Lie to you)</p><p>ولی مهم نیست، من دروغ میگم به تو (دروغ میگم به تو)</p><p></p><h3>[Outro: Powfu & Jomie]</h3><p>I’m one mistake after another</p><p>من یه اشتباه پشت اشتباهم</p><p>Don’t really care, just hide, take cover</p><p>خیلی برام مهم نیست، فقط قایم میشم، مخفی میشم</p><p>(Gettin’ pulled down like gravity)</p><p>به پایین کشیده میشم مثل جاذبه</p><p>Everybody sayin’ that I’m fine, alI I do is whine</p><p>همه میگن که من خوبم، هم ی که که میکنم غر زدنه</p><p>(But it’s okay, I’ll lie to you)</p><p>ولی مهم نیست، من دروغ میگم به تو</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="رهایش, post: 38353, member: 615"] [HEADING=2][Verse 1: Powfu][/HEADING] Wildin’ میترکونم You the only sun that shines in this town, yeah تو تنها خورشیدی هستی که تو این شهر میدرخشه، اره Smilin’ (Aye) لبخند میزنم I don’t wanna mess up somehow نمیخوام یه جوری خراب کنم [HEADING=2][Pre-Chorus: Powfu][/HEADING] But I’m holdin’ you back and everybody sees it ولی من جلوی تو رو گرفتم و همه هم اینو میدونن Only got time for me on the weekends (On the weekends) آخر هفته ها فقط برای خودم وقت دارم (آخر هفته ها) Life with you is all I ever knew زندگی با تو تنها چیزی بود که همیشه میدونستم But I’ll leave right now if it’s best for you ولی الان میرم، این برای تو بهترینه [HEADING=2][Chorus][/HEADING] In my future diary توی دفتر خاطرات آینده ام I can see us flying free میتونم خودمون رو در حال پرواز ببینم But you got school and family ولی تو مدرسه و خانواده داری You got real sh*t happening (Happening) تو اتفاقات واقعی برات میوفتن (میوفتن) I got sh*t I’m battling (I’m battling) من چیزایی هست که باهاشون میجنگم (میجنگم) Gettin’ pulled down like gravity (Gravity) به پایین کشیده میشم مثل جاذبه (جاذبه) I just want more time with you (With you) من فقط بیشتر زمان میخوام با تو (با تو) But it’s okay, I’ll lie to you (Lie to you) ولی مهم نیست، من دروغ میگم به تو (دروغ میگم به تو) [HEADING=2][Verse 2: Jomie][/HEADING] ‘Til it goes on and on to the next thing تا وقتی که بگذره و بگذره به سمت چیز بعدی I’m too selfish, I can’t help it من زیادی خودخواهم، دست خودم نیست Stuck in my ways, not in my place گیر کردم توی راه های خودم، نه توی جای خودم I can’t wait ’til I’m covered in velvet نمیتونم صبر کنم تا زمانی که از گل ولوت پوشیده ام Feed mе fantasies به من فانتزی بخورونین ‘Cause it’s one long trip down this balcony, uh چون مسیر طولانی ایه به سمت بالکن Baby, gеt mad at me عزیزم، از من عصبانی شو What’s the rundown خلاصه اش چیه Enlighten me منو روشن کن Uh, uh, and lie to me و بهم دروغ بگو I don’t like to hear about the irony دوست ندارم راجع به مسخره بازی های بقیه بشنوم If I had a dime for every casualty اگه یه سکه برای هر کلیشه داشتم Then I’d be dumb rich, still in agony اونوقت خرپول بودم، هنوز تو درد [HEADING=2][Pre-Chorus: Powfu][/HEADING] But I’m holdin’ you back and everybody sees it ولی من جلوی تو رو گرفتم و همه هم اینو میدونن Only got time for me on the weekends (On the weekends) آخر هفته ها فقط برای خودم وقت دارم (آخر هفته ها) Life with you is all I ever knew زندگی با تو تنها چیزی بود که همیشه میدونستم But I’ll leave right now if it’s best for you ولی الان میرم، این برای تو بهترینه [HEADING=2][Chorus: Powfu & Jomie][/HEADING] In my future diary توی دفتر خاطرات آینده ام I can see us flying free میتونم خودمون رو در حال پرواز ببینم But you got school and family ولی تو مدرسه و خانواده داری You got real sh*t happening (Happening) تو اتفاقات واقعی برات میوفتن (میوفتن) [HEADING=2][Verse 3: Powfu, Jomie & Both][/HEADING] So I’ll take fault پس من تقصیر رو گردن میگیرم Keep it all inside, I’m one big vault توی خودم نگهش میدارم، من یه سقف بزرگم Yeah, I know you got dreams I don’t wanna interfere with آره، میدونم تو رویاهایی دارم، من نمیخوام مزاحم اونا بشم Tellin’ me you love me but I don’t wanna hear it بهم میگی که عاشقمی ولی من نمیخوام بشنومش See I’m not great ببین من عالی نیستم At goodbyes, bad in your eyes توی خداحافظی ها، توی چشمات بدم This your lullaby این لالایی توعه And though if after this و با اینکه بعد این Oh, you get pissed تو عصبی میشی I’d still put up a fight من بازم یه جنگ راه میندازم For you برای تو [HEADING=2][Chorus: Powfu][/HEADING] In my future diary توی دفتر خاطرات آینده ام I can see us flying free میتونم خودمون رو در حال پرواز ببینم But you got school and family ولی تو مدرسه و خانواده داری You got real sh*t happening (Happening) تو اتفاقات واقعی برات میوفتن (میوفتن) I got sh*t I’m battling (I’m battling) من چیزایی هست که باهاشون میجنگم (میجنگم) Gettin’ pulled down like gravity (Gravity) به پایین کشیده میشم مثل جاذبه (جاذبه) I just want more time with you (With you) من فقط بیشتر زمان میخوام با تو (با تو) But it’s okay, I’ll lie to you (Lie to you) ولی مهم نیست، من دروغ میگم به تو (دروغ میگم به تو) [HEADING=2][Outro: Powfu & Jomie][/HEADING] I’m one mistake after another من یه اشتباه پشت اشتباهم Don’t really care, just hide, take cover خیلی برام مهم نیست، فقط قایم میشم، مخفی میشم (Gettin’ pulled down like gravity) به پایین کشیده میشم مثل جاذبه Everybody sayin’ that I’m fine, alI I do is whine همه میگن که من خوبم، هم ی که که میکنم غر زدنه (But it’s okay, I’ll lie to you) ولی مهم نیست، من دروغ میگم به تو [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ Future Diary از Powfu Ft. Jomie & Skinny Atlas
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین