انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ Electric از Katy Perry
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="رهایش" data-source="post: 38597" data-attributes="member: 615"><p><h3>[Verse 1]</h3><p>In the dark when you feel lost</p><p>در تاریکی وقتی احساس میکنی گم شدی</p><p>Wanna be the best but at what cost?</p><p>میخوای بهترین باشی ولی به چه قیمتی؟</p><p>If you’re gonna stay here</p><p>اگه میخوای اینجا بمونی</p><p>Nothing’s ever changing, no</p><p>هیچ چیز تغییر نمیکنه نه</p><p>Big world, gotta see it all</p><p>دنیای بزرگیه باید همشو ببینی</p><p>Gotta get up even when you fall</p><p>حتی وقتی زمین میخوری باید بلند بشی</p><p>There’s no point in waiting, no</p><p>منتظر بودن هیچ سودی نداره نه</p><p></p><h3>[Pre-Chorus]</h3><p>(Oh) They’ll try to bring you down</p><p>اونا سعی دارن که توروپایین بیارن</p><p>(Oh) But you’ve got the power now</p><p>ولی تو الان قدرت داری</p><h3>[Chorus]</h3><p>I know you feel it (feel it)</p><p>من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی)</p><p>If you believe it then you can</p><p>اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی</p><p>There’s no reason that this life can’t be (Electric!)</p><p>هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه</p><p>(کیتی پری این اهنگ رو همزمان با 25مین سالگرد پوکمون منتشر کرده و زندگی الکتریکی</p><p>هم قدرت پوکمون هست)</p><p>Oh, I can see it, see it</p><p>من میتونم ببینم میتونم ببینم</p><p>If you believe it then you can</p><p>اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی</p><p>There’s no reason that this life can’t be (Electric!)</p><p>هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه</p><p>(Yeah)</p><p>(آره)</p><p></p><h3>[Verse 2]</h3><p>Long road, gotta ways to go</p><p>جاده طولانی راهی که باید طی بشه</p><p>Take a big step, but you’re not alone</p><p>یک قدم بزرگ بردار ولی تو تنها نیستی</p><p>‘Cause we got eachother</p><p>چون ما همدیگه رو داریم</p><p>There’s so much you’ll discover</p><p>خیلی چیز ها هست که تو کشف میکنی</p><p>Head strong, but your heart is stronger</p><p>سرت(مغزت) قوی باشه ولی قلب تو قوی تره</p><p>Stay calm walking through the fire</p><p>اروم باش وقتی داری از بین اتیش رد میشی</p><p>I know you’re gonna make it out</p><p>من میدونم که تو میتونی</p><p></p><h3>[Pre-Chorus]</h3><p>(Oh) They’ll try to bring you down</p><p>اونا سعی دارن که توروپایین بیارن</p><p>(Oh) But you’ve got the power now</p><p>ولی تو الان قدرت داری</p><p></p><h3>[Chorus]</h3><p>I know you feel it (feel it)</p><p>من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی)</p><p>If you believe it then you can</p><p>اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی</p><p>There’s no reason that this life can’t be (Electric!)</p><p>هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه</p><p>Oh, I can see it, see it</p><p>من میتونم ببینم میتونم ببینم</p><p>If you believe it then you can</p><p>اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی</p><p>There’s no reason that this life can’t be (Electric!)</p><p>هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه</p><p></p><h3>[Bridge]</h3><p>(Oh) They’ll try to bring you down</p><p>اونا سعی دارن تورو پایین بیارن</p><p>(Oh) You’re electric right now</p><p>تو الان الکتریکی هستی</p><p>(Electric!)</p><p>(الکتریکی)</p><p>(Oh) They’ll try to bring you down</p><p>اونا سعی دارن تورو پایین بیار</p><p>(Oh) You’re electric right now</p><p>تو الان الکتریکی هستی</p><p>(Electric!)</p><p>(الکتریکی)</p><p>You’ve got the power now</p><p>تو الان قدرتو داری</p><p>Oh, yeah, yeah</p><p>اره اره</p><p></p><h3>[Chorus]</h3><p>I know you feel it (feel it)</p><p>من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی)</p><p>If you believe it then you can</p><p>اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی</p><p>There’s no reason that this life can’t be (Electric!)</p><p>هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه</p><p>Oh, I can see it, see it</p><p>من میتونم ببینم میتونم ببینم</p><p>If you believe it then you can</p><p>اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی</p><p>There’s no reason that this life can’t be (Electric!)</p><p>هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه(الکتریکی)</p><p></p><h3>[Outro]</h3><p>(Oh) They’ll try to bring you down</p><p>اونا سعی دارن تورو پایین بیار</p><p>(Oh) You’re electric right now</p><p>تو الان الکتریکی هستی</p><p>(Electric!)</p><p>(الکتریکی)</p><p>(Oh) They’ll try to bring you down</p><p>اونا سعی دارن تورو پایین بیار</p><p>(Oh) You’re electric right now</p><p>تو الان الکتریکی هستی</p><p>You’ve got the power now</p><p>تو الان قدرتو داری</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="رهایش, post: 38597, member: 615"] [HEADING=2][Verse 1][/HEADING] In the dark when you feel lost در تاریکی وقتی احساس میکنی گم شدی Wanna be the best but at what cost? میخوای بهترین باشی ولی به چه قیمتی؟ If you’re gonna stay here اگه میخوای اینجا بمونی Nothing’s ever changing, no هیچ چیز تغییر نمیکنه نه Big world, gotta see it all دنیای بزرگیه باید همشو ببینی Gotta get up even when you fall حتی وقتی زمین میخوری باید بلند بشی There’s no point in waiting, no منتظر بودن هیچ سودی نداره نه [HEADING=2][Pre-Chorus][/HEADING] (Oh) They’ll try to bring you down اونا سعی دارن که توروپایین بیارن (Oh) But you’ve got the power now ولی تو الان قدرت داری [HEADING=2][Chorus][/HEADING] I know you feel it (feel it) من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی) If you believe it then you can اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی There’s no reason that this life can’t be (Electric!) هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه (کیتی پری این اهنگ رو همزمان با 25مین سالگرد پوکمون منتشر کرده و زندگی الکتریکی هم قدرت پوکمون هست) Oh, I can see it, see it من میتونم ببینم میتونم ببینم If you believe it then you can اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی There’s no reason that this life can’t be (Electric!) هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه (Yeah) (آره) [HEADING=2][Verse 2][/HEADING] Long road, gotta ways to go جاده طولانی راهی که باید طی بشه Take a big step, but you’re not alone یک قدم بزرگ بردار ولی تو تنها نیستی ‘Cause we got eachother چون ما همدیگه رو داریم There’s so much you’ll discover خیلی چیز ها هست که تو کشف میکنی Head strong, but your heart is stronger سرت(مغزت) قوی باشه ولی قلب تو قوی تره Stay calm walking through the fire اروم باش وقتی داری از بین اتیش رد میشی I know you’re gonna make it out من میدونم که تو میتونی [HEADING=2][Pre-Chorus][/HEADING] (Oh) They’ll try to bring you down اونا سعی دارن که توروپایین بیارن (Oh) But you’ve got the power now ولی تو الان قدرت داری [HEADING=2][Chorus][/HEADING] I know you feel it (feel it) من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی) If you believe it then you can اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی There’s no reason that this life can’t be (Electric!) هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه Oh, I can see it, see it من میتونم ببینم میتونم ببینم If you believe it then you can اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی There’s no reason that this life can’t be (Electric!) هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه [HEADING=2][Bridge][/HEADING] (Oh) They’ll try to bring you down اونا سعی دارن تورو پایین بیارن (Oh) You’re electric right now تو الان الکتریکی هستی (Electric!) (الکتریکی) (Oh) They’ll try to bring you down اونا سعی دارن تورو پایین بیار (Oh) You’re electric right now تو الان الکتریکی هستی (Electric!) (الکتریکی) You’ve got the power now تو الان قدرتو داری Oh, yeah, yeah اره اره [HEADING=2][Chorus][/HEADING] I know you feel it (feel it) من میدونم که تو احساسش میکنی(احساسش میکنی) If you believe it then you can اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی There’s no reason that this life can’t be (Electric!) هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه Oh, I can see it, see it من میتونم ببینم میتونم ببینم If you believe it then you can اگه بهش باور داشته باشه پس میتونی There’s no reason that this life can’t be (Electric!) هیچ دلیل نداره که این زندگی الکتریکی نباشه(الکتریکی) [HEADING=2][Outro][/HEADING] (Oh) They’ll try to bring you down اونا سعی دارن تورو پایین بیار (Oh) You’re electric right now تو الان الکتریکی هستی (Electric!) (الکتریکی) (Oh) They’ll try to bring you down اونا سعی دارن تورو پایین بیار (Oh) You’re electric right now تو الان الکتریکی هستی You’ve got the power now تو الان قدرتو داری [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
امور فرهنگی
موسیقی
ترجمه موسیقی
متن ترجمه شده آهنگ Electric از Katy Perry
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین