انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
بقیه زبانها
اصلاحات انگلیسی
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="Soli" data-source="post: 72156" data-attributes="member: 1186"><p>A blessing in disguise</p><p></p><p>نعمتی نهانی</p><p></p><p>چیز خوبی که در ابتدا بد به نظر میرسیدبه عنوان بخشی از جمله</p><p>A dime a dozen</p><p></p><p>صدتا یه غاز</p><p></p><p>چیزی شایعبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Beat around the bush</p><p></p><p>طفره رفتن</p><p></p><p>نگفتن منظور تان، معمولا چون موذب کننده است.به عنوان بخشی از جمله</p><p>Better late than never</p><p></p><p>دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است</p><p></p><p>دیرتر رسیدن بهتر از این است که هرگز نیاییدبه تنهایی</p><p>Bite the bullet</p><p></p><p>دندان روی جگر گذاشتن</p><p></p><p>کنار آمدن با چیزی چون اجتناب ناپذیر استبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Break a leg</p><p></p><p>موفق باشیدبه تنهایی</p><p>Call it a day</p><p></p><p>متوقف کردن کار کردن روی چیزیبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Cut somebody some slack</p><p></p><p>امان دادن و سهل گرفتن</p><p></p><p>بیش از حد انتقاد نکنبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Cutting corners</p><p></p><p>انجام کاری با کاستی به منظور ذخیره زمان یا پولبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Easy does it</p><p></p><p>آرام باشبه تنهایی</p><p>Get out of hand</p><p></p><p>از دستمون در رفته!</p><p></p><p>از کنترل خارج شدنبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Get something out of your system</p><p></p><p>انجام کاری که قصد آن را داشتید تا بتوانید عبور کنیدبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Get your act together</p><p></p><p>خودت رو جمع و جور کن</p><p></p><p>بهتر کار کن یا رها کنبه تنهایی</p><p>Give someone the benefit of the doubt</p><p></p><p>به حرفی که فردی میزند اعتماد کنبه عنوان بخشی از جمله</p><p>Go back to the drawing board</p><p></p><p>برگرد سر خونه ی اول</p><p></p><p>دوباره شروع کنبه عنوان بخشی از جمله</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Soli, post: 72156, member: 1186"] A blessing in disguise نعمتی نهانی چیز خوبی که در ابتدا بد به نظر میرسیدبه عنوان بخشی از جمله A dime a dozen صدتا یه غاز چیزی شایعبه عنوان بخشی از جمله Beat around the bush طفره رفتن نگفتن منظور تان، معمولا چون موذب کننده است.به عنوان بخشی از جمله Better late than never دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است دیرتر رسیدن بهتر از این است که هرگز نیاییدبه تنهایی Bite the bullet دندان روی جگر گذاشتن کنار آمدن با چیزی چون اجتناب ناپذیر استبه عنوان بخشی از جمله Break a leg موفق باشیدبه تنهایی Call it a day متوقف کردن کار کردن روی چیزیبه عنوان بخشی از جمله Cut somebody some slack امان دادن و سهل گرفتن بیش از حد انتقاد نکنبه عنوان بخشی از جمله Cutting corners انجام کاری با کاستی به منظور ذخیره زمان یا پولبه عنوان بخشی از جمله Easy does it آرام باشبه تنهایی Get out of hand از دستمون در رفته! از کنترل خارج شدنبه عنوان بخشی از جمله Get something out of your system انجام کاری که قصد آن را داشتید تا بتوانید عبور کنیدبه عنوان بخشی از جمله Get your act together خودت رو جمع و جور کن بهتر کار کن یا رها کنبه تنهایی Give someone the benefit of the doubt به حرفی که فردی میزند اعتماد کنبه عنوان بخشی از جمله Go back to the drawing board برگرد سر خونه ی اول دوباره شروع کنبه عنوان بخشی از جمله [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
علوم و فناوری
زبانها
بقیه زبانها
اصلاحات انگلیسی
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین