انتشار یافتهها
تالارها
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
جدیدترینها
نوشتههای جدید
آیتمهای جدید
آخرین فعالیت
کاربران
کاربران ثبت نام شده
بازدیدکنندگان فعلی
بوفه
مدالها
حمایت مالی
اشتراک ویژه
بازیها
بازی 2048
مار بازی
ورود
ثبتنام
جدیدترینها
جستجو
جستجو
فقط جستجوی عنوانها
توسط:
نوشتههای جدید
جستجو در تالارها
منو
ورود
ثبتنام
نصب برنامه
نصب
★پیدا کردن رمانهای بینام★
سلام مهمون عزیز امیدوارم حالت خوب باشه. تا حالا شده خلاصهی یه رمانی که قبلاً خوندیش یادت باشه؛ اما اسم اثر رو فراموش کرده باشی؟! اگه این مشکل رو داری اصلاً نگران نباش، کافیه توی انجمن رمانیک ثبت نام کنی و خلاصه رمان رو توی این تاپیک بگی. اینطوری با یه تیر دو نشون زدی هم اسم رمانی که دنبالش بودی و پیدا میکنی، هم به خانواده بزرگ رمانیک میپیوندی و حالا میتونی کلی رمان جدید بخونی و اگه خواستی هم خودت دست به قلم بشی.
دوست داری اخبار طنز بنویسی؟ و باعث خندوندن کاربرا بشی؟ برای خبرنگار شدن بپر اینجا.
علاقه داری به نویسندهها کمک کنی تا اشکالات نگارشی خودشون رو برطرف کنن؟ برای ویراستار شدن کلیک کن.
به نظارت علاقه داری؟ دوست داری به نویسندهها توی پیشبرد اثرشون کمک کنی و ناظرباشی؟ آموزش هم داریم. کلیک کن^^
تو هم میتونی وبتون و مانگا و مانهوا ادیت بزنی! برای ادیتور شدن کلیک کن
برای پیوستن به تیم تدوین کلیک کن تا توی ساخت کلیپ حرفهای بشی.
برای اعلام آمادگی رنک بازرس کلیک کن تا توی حفظ و رعایت قوانین بهمون کمک کنی.
به طراحی جلد علاقه داری؟ دوست داری برای آثار یه جلد با خلاقیت خودت طراحی کنی؟ کلیک کن
. . .
تالارها
عمومی
انیمه و انیمیشن
دنیای کره
کی پاپ
لیریک آهنگ و موزیک ویدیو کی پاپ
متن و ترجمه آهنگ people pt.2 از Agust D ft. IU
جاوا اسکریپت غیر فعال میباشد. برای تجربه بهتر، جاوا اسکریپت را در مرورگر خود فعال کنید.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
پاسخ به موضوع
نوشته
<blockquote data-quote="EATEN.AF" data-source="post: 115503" data-attributes="member: 3816"><p><h3><strong></strong></h3> <h3><strong>Chorus: IU</strong></h3><p>So time is yet now, right here to go</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>I know, you know, anything does know</p><p>من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه</p><p></p><p>So time is yet now, right here to go</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>Nobody doesn’t know anymore</p><p>دیگه هیچکس نمیدونه</p><p></p><h3><strong>Verse 1: Agust D</strong></h3><p>사랑이라는 말 (말)</p><p>این چیزی که بهش میگن عشق</p><p></p><p>어쩌면 순간의 감정의 나열</p><p>شاید فقط یه لیست گذرا از احساسات باشه</p><p></p><p>조건이 붙지 나는 무얼 사랑하는가</p><p>معلوم نیست، من عاشق چی هستم؟</p><p></p><p>충분히 사랑받지 못한 아이 (아이)</p><p>به عنوان یه بچه به اندازه کافی عشق دریافت نکردم؟</p><p></p><p>그래서 무엇보다 신중한 type</p><p>برای همینه که من از نوعِ محتاطش هستم</p><p></p><p>나는 말야 원해 진중한 사이</p><p>یه ارتباط بی ریا با بقیه میخوام</p><p></p><p>알잖아 영원은 모래성</p><p>برای همیشهT چیزی شبیه به قلعهی شنی، میدونی</p><p></p><p>잔잔한 파도에도 힘없이 쉽게 무너져</p><p>تو نزدیکی امواج فرو میریزه</p><p></p><p>상실은 무엇 때문에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까)</p><p>چه چیزی راجع به از دست دادن وجود داره که مارو انقدر ناراحت میکنه؟</p><p></p><p>사실은 두려운 게 슬픈 거야 (두려운 게 슬픈 거야)</p><p>واقعا، این همون ترسی هست که انقدر مارو ناراحت میکنه؟</p><p></p><h3><strong>Pre-Chorus: Agust D</strong></h3><p>So far away, you’re gone</p><p>خیلی دور، تو رفتی</p><p></p><p>Getting far away</p><p>دور میشم</p><p></p><p>Too far away, you’re gone</p><p>خیلی دور تر، تو نیستی</p><p></p><p>I know, I have to know, yeah</p><p>میدونم، باید بدونم، آره</p><p></p><h3><strong>Chorus: IU</strong></h3><p>So time is yet now, right here to go</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>I know, you know, anything does know</p><p>من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه</p><p></p><p>So time is yet now, right here to go</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>Nobody doesn’t know anymore, yeah</p><p>دیگه هیچکس نمیدونه، آره</p><p></p><h3><strong>Verse 2: Agust D</strong></h3><p>당신은 무엇 땜에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까)</p><p>چه چیزی تو رو انقدر ناراحت کرده؟ (غمگینی)</p><p></p><p>사실은 두려움이 큰 거잖아 (큰 거잖아)</p><p>در واقع، این ترسه که خیلی دلهره آوره</p><p></p><p>함께 미래를 그리던 우리는 없고</p><p>اون مایی که رویای یه آینده باهم دیگه رو داشتیم دیگه وجود نداره</p><p></p><p>쌓은 모래성들을</p><p>ما اونایی هستیم که قلعهی شنی رو خراب کردیم</p><p></p><p>부숴 버린 것은 우린 거야 (우린 거야)</p><p>اونا میگن این بازی هیچ برنده یا بازندهای نداره</p><p></p><p>승패가 없는 게임이라지만</p><p>ولی من همیشه اون بازنده هستم</p><p></p><p>난 언제나 game loser</p><p>من همیشه یه بازنده هستم</p><p></p><p>모든 걸 주겠다던 우린 모든 것을 부셔</p><p>میگیم همه چیزمونو گذاشتیم، ولی همشو خراب میکنیم</p><p></p><p>그리고 떠나지 사랑이든 사람이든</p><p>و بعد ما رفتیم</p><p></p><p>모두가 이기적이기 때문이야 (때문이야)</p><p>چون هم عشق و هم مردم، هر دو خودخواه هستن</p><p></p><h3><strong>Pre-Chorus: Agust D</strong></h3><p>So far away, you’re gone</p><p>خیلی دور، تو رفتی</p><p></p><p>Getting far away</p><p>دور میشم</p><p></p><p>Too far away, you’re gone</p><p>خیلی دور تر، تو نیستی</p><p></p><p>I know, I have to know, yeah</p><p>میدونم، باید بدونیم، آره</p><p></p><h3><strong>Chorus: IU</strong></h3><p>So time is yet now, right hеre to go (Go)</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>I know, you know, anything does know (Hmm)</p><p>من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه</p><p></p><p>So time is yеt now, right here to go (Right here to go)</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>Nobody doesn’t know anymore, yeah</p><p>دیگه هیچکس نمیدونه، آره</p><p></p><p>[Verse 3: Agust D]</p><p></p><p>떠가는 사람 (사람) 떠가는 사랑 (사랑)</p><p>هم به اون فرد بستگی داره، هم به اون عشق</p><p></p><p>사랑의 끝은 과연 무엇일까 (무엇일까)</p><p>آخرِ عشق چی میشه؟ (آخرِ عشق)</p><p></p><p>수많은 사람 (사람) 스쳐간 사랑 (사랑)</p><p>آدمای زیادی هستند که از عشق خودشون گذشتن</p><p></p><p>사랑은 사랑으로 완벽할까 (완벽할까)</p><p>عشق، خودش به تنهایی تماما عالیه؟ (کاملا عالیه؟)</p><p></p><p>그래 말야 이타적인 게 (Ayy) 어쩌면 되려 이기적이네</p><p>فارغ از خودِ واقعی هم در واقع خودخواهانه بودنه، درسته</p><p></p><p>널 위해 한다는 말은 곧 내 욕심이기에</p><p>انجام این کار در واقع همون حرص و طمعه که میگم اینا همش برای شماست</p><p></p><p>욕심을 버리면 행복해질 건가 (행복해질 건가)</p><p>اگه حرص و طمع رو رها کنم خوشحال خواهم شد</p><p></p><p>채우지 못한 반쪽짜리 허상</p><p>یه توهم نصفه نیمه هست که هیچوقت کامل نمیشه</p><p></p><h3><strong>Bridge: Agust D</strong></h3><p>삶은 저항과 복종 사이의 싸움이라는데</p><p>اونا میگن زندگی دست و پا زدن بینِ مقاومت و تسلیم نشدنه</p><p></p><p>내가 보기에는 외로움들과의 싸움이네</p><p>اما من میگم اون دست و پا زدنم مقابلِ تنهاییه</p><p></p><p>눈물이 터져 나오면 그대 울어도 돼 (울어도 돼)</p><p>اگه نمیتونی عقب نگهش داری، مشکلی نداره که گریه کنی</p><p></p><p>당신은 사랑받기에도 이미 충분한데</p><p>تو همین الانشم بیشتر از حدِ کافی خودت هستی برای اینکه بهت عشق ورزیده بشه</p><p></p><h3><strong>Chorus: IU</strong></h3><p>So time is yet now, right here to go</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>I know, you know, anything does know</p><p>من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه</p><p></p><p>So time is yet now, right here to go</p><p>پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن</p><p></p><p>Nobody doesn’t know anymore, yeah</p><p>دیگه هیچکس نمیدونه، آره</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="EATEN.AF, post: 115503, member: 3816"] [HEADING=2][B] Chorus: IU[/B][/HEADING] So time is yet now, right here to go پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن I know, you know, anything does know من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه So time is yet now, right here to go پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن Nobody doesn’t know anymore دیگه هیچکس نمیدونه [HEADING=2][B]Verse 1: Agust D[/B][/HEADING] 사랑이라는 말 (말) این چیزی که بهش میگن عشق 어쩌면 순간의 감정의 나열 شاید فقط یه لیست گذرا از احساسات باشه 조건이 붙지 나는 무얼 사랑하는가 معلوم نیست، من عاشق چی هستم؟ 충분히 사랑받지 못한 아이 (아이) به عنوان یه بچه به اندازه کافی عشق دریافت نکردم؟ 그래서 무엇보다 신중한 type برای همینه که من از نوعِ محتاطش هستم 나는 말야 원해 진중한 사이 یه ارتباط بی ریا با بقیه میخوام 알잖아 영원은 모래성 برای همیشهT چیزی شبیه به قلعهی شنی، میدونی 잔잔한 파도에도 힘없이 쉽게 무너져 تو نزدیکی امواج فرو میریزه 상실은 무엇 때문에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까) چه چیزی راجع به از دست دادن وجود داره که مارو انقدر ناراحت میکنه؟ 사실은 두려운 게 슬픈 거야 (두려운 게 슬픈 거야) واقعا، این همون ترسی هست که انقدر مارو ناراحت میکنه؟ [HEADING=2][B]Pre-Chorus: Agust D[/B][/HEADING] So far away, you’re gone خیلی دور، تو رفتی Getting far away دور میشم Too far away, you’re gone خیلی دور تر، تو نیستی I know, I have to know, yeah میدونم، باید بدونم، آره [HEADING=2][B]Chorus: IU[/B][/HEADING] So time is yet now, right here to go پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن I know, you know, anything does know من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه So time is yet now, right here to go پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن Nobody doesn’t know anymore, yeah دیگه هیچکس نمیدونه، آره [HEADING=2][B]Verse 2: Agust D[/B][/HEADING] 당신은 무엇 땜에 슬픈 걸까 (슬픈 걸까) چه چیزی تو رو انقدر ناراحت کرده؟ (غمگینی) 사실은 두려움이 큰 거잖아 (큰 거잖아) در واقع، این ترسه که خیلی دلهره آوره 함께 미래를 그리던 우리는 없고 اون مایی که رویای یه آینده باهم دیگه رو داشتیم دیگه وجود نداره 쌓은 모래성들을 ما اونایی هستیم که قلعهی شنی رو خراب کردیم 부숴 버린 것은 우린 거야 (우린 거야) اونا میگن این بازی هیچ برنده یا بازندهای نداره 승패가 없는 게임이라지만 ولی من همیشه اون بازنده هستم 난 언제나 game loser من همیشه یه بازنده هستم 모든 걸 주겠다던 우린 모든 것을 부셔 میگیم همه چیزمونو گذاشتیم، ولی همشو خراب میکنیم 그리고 떠나지 사랑이든 사람이든 و بعد ما رفتیم 모두가 이기적이기 때문이야 (때문이야) چون هم عشق و هم مردم، هر دو خودخواه هستن [HEADING=2][B]Pre-Chorus: Agust D[/B][/HEADING] So far away, you’re gone خیلی دور، تو رفتی Getting far away دور میشم Too far away, you’re gone خیلی دور تر، تو نیستی I know, I have to know, yeah میدونم، باید بدونیم، آره [HEADING=2][B]Chorus: IU[/B][/HEADING] So time is yet now, right hеre to go (Go) پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن I know, you know, anything does know (Hmm) من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه So time is yеt now, right here to go (Right here to go) پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن Nobody doesn’t know anymore, yeah دیگه هیچکس نمیدونه، آره [Verse 3: Agust D] 떠가는 사람 (사람) 떠가는 사랑 (사랑) هم به اون فرد بستگی داره، هم به اون عشق 사랑의 끝은 과연 무엇일까 (무엇일까) آخرِ عشق چی میشه؟ (آخرِ عشق) 수많은 사람 (사람) 스쳐간 사랑 (사랑) آدمای زیادی هستند که از عشق خودشون گذشتن 사랑은 사랑으로 완벽할까 (완벽할까) عشق، خودش به تنهایی تماما عالیه؟ (کاملا عالیه؟) 그래 말야 이타적인 게 (Ayy) 어쩌면 되려 이기적이네 فارغ از خودِ واقعی هم در واقع خودخواهانه بودنه، درسته 널 위해 한다는 말은 곧 내 욕심이기에 انجام این کار در واقع همون حرص و طمعه که میگم اینا همش برای شماست 욕심을 버리면 행복해질 건가 (행복해질 건가) اگه حرص و طمع رو رها کنم خوشحال خواهم شد 채우지 못한 반쪽짜리 허상 یه توهم نصفه نیمه هست که هیچوقت کامل نمیشه [HEADING=2][B]Bridge: Agust D[/B][/HEADING] 삶은 저항과 복종 사이의 싸움이라는데 اونا میگن زندگی دست و پا زدن بینِ مقاومت و تسلیم نشدنه 내가 보기에는 외로움들과의 싸움이네 اما من میگم اون دست و پا زدنم مقابلِ تنهاییه 눈물이 터져 나오면 그대 울어도 돼 (울어도 돼) اگه نمیتونی عقب نگهش داری، مشکلی نداره که گریه کنی 당신은 사랑받기에도 이미 충분한데 تو همین الانشم بیشتر از حدِ کافی خودت هستی برای اینکه بهت عشق ورزیده بشه [HEADING=2][B]Chorus: IU[/B][/HEADING] So time is yet now, right here to go پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن I know, you know, anything does know من میدونم، تو میدونی، هر چیزی اینو میدونه So time is yet now, right here to go پس هنوز وقت هست، همینجا برای رفتن Nobody doesn’t know anymore, yeah دیگه هیچکس نمیدونه، آره [/QUOTE]
درج نقلقولها...
پاسخ دادن
تالارها
عمومی
انیمه و انیمیشن
دنیای کره
کی پاپ
لیریک آهنگ و موزیک ویدیو کی پاپ
متن و ترجمه آهنگ people pt.2 از Agust D ft. IU
سلام
دوست عزیز
جهت انتشار آثار و یا حمایت از نویسندههای انجمن، اکنون به خانوادهی رمانیک بپیوندید.
با ما اوقات خوشی را تجربه خواهید کرد. 🌹
تالار
فراخوانها
آموزش
کار با انجمن
قوانین
کلی
قوانین
فرستادن موضوع و نوشته
بالا
پایین