سلام به همه ی دوستان و همراهان رمانیک، این تاپیک صرفا برای فراخوان جذب مترجم زده شده، اگر شرایط زیر رو دارید و میخواید رنکمترجمسایت رو بگیرید زیر همین تاپیک اعلام امادگی کنید. اما
? شرایط: 1- دوستان اگر وقت کافی برای این کار ندارید، لطفا الکی درخواست ندید! حداقل دو ساعت در طول روز وقت بذارید برای اینکار.
2- مهم ترین شرط مترجم شدن اینه که شما باید با ترجمه اشنایی داشته باشید و توی آزمون قبول شید.
3- وقتی این مسئولیت رو قبول میکنید همه از جمله مدیریتسایت روی شما حساب باز میکنه، پس لطفا مسئولیت پذیر باشید. یک مترجم باید دقت داشته باشه و با ظریف کاریهای این کار آشنایی داشته باشه؛ اما مهمترین نکته داشتن اخلاق خوب برای گرفتن این رنک است.
پس کسایی که شرایط رو دارند و به هر زبانی تسلط دارند توی این تاپیک اعلام امادگی کنند.
سلام به همه ی دوستان و همراهان رمانیک، این تاپیک صرفا برای فراخوان جذب مترجم زده شده، اگر شرایط زیر رو دارید و میخواید رنکمترجمسایت رو بگیرید زیر همین تاپیک اعلام امادگی کنید. اما
? شرایط: 1- دوستان اگر وقت کافی برای این کار ندارید، لطفا الکی درخواست ندید! حداقل دو ساعت در طول روز وقت بذارید برای اینکار.
2- مهم ترین شرط مترجم شدن اینه که شما باید با ترجمه اشنایی داشته باشید و توی آزمون قبول شید.
3- وقتی این مسئولیت رو قبول میکنید همه از جمله مدیریتسایت روی شما حساب باز میکنه، پس لطفا مسئولیت پذیر باشید. یک مترجم باید دقت داشته باشه و با ظریف کاریهای این کار آشنایی داشته باشه؛ اما مهمترین نکته داشتن اخلاق خوب برای گرفتن این رنک است.
پس کسایی که شرایط رو دارند و به هر زبانی تسلط دارند توی این تاپیک اعلام امادگی کنند.
سلام به همه ی دوستان و همراهان رمانیک، این تاپیک صرفا برای فراخوان جذب مترجم زده شده، اگر شرایط زیر رو دارید و میخواید رنکمترجمسایت رو بگیرید زیر همین تاپیک اعلام امادگی کنید. اما
? شرایط: 1- دوستان اگر وقت کافی برای این کار ندارید، لطفا الکی درخواست ندید! حداقل دو ساعت در طول روز وقت بذارید برای اینکار.
2- مهم ترین شرط مترجم شدن اینه که شما باید با ترجمه اشنایی داشته باشید و توی آزمون قبول شید.
3- وقتی این مسئولیت رو قبول میکنید همه از جمله مدیریتسایت روی شما حساب باز میکنه، پس لطفا مسئولیت پذیر باشید. یک مترجم باید دقت داشته باشه و با ظریف کاریهای این کار آشنایی داشته باشه؛ اما مهمترین نکته داشتن اخلاق خوب برای گرفتن این رنک است.
پس کسایی که شرایط رو دارند و به هر زبانی تسلط دارند توی این تاپیک اعلام امادگی کنند.
سلام به همه ی دوستان و همراهان رمانیک، این تاپیک صرفا برای فراخوان جذب مترجم زده شده، اگر شرایط زیر رو دارید و میخواید رنکمترجمسایت رو بگیرید زیر همین تاپیک اعلام امادگی کنید. اما
? شرایط: 1- دوستان اگر وقت کافی برای این کار ندارید، لطفا الکی درخواست ندید! حداقل دو ساعت در طول روز وقت بذارید برای اینکار.
2- مهم ترین شرط مترجم شدن اینه که شما باید با ترجمه اشنایی داشته باشید و توی آزمون قبول شید.
3- وقتی این مسئولیت رو قبول میکنید همه از جمله مدیریتسایت روی شما حساب باز میکنه، پس لطفا مسئولیت پذیر باشید. یک مترجم باید دقت داشته باشه و با ظریف کاریهای این کار آشنایی داشته باشه؛ اما مهمترین نکته داشتن اخلاق خوب برای گرفتن این رنک است.
پس کسایی که شرایط رو دارند و به هر زبانی تسلط دارند توی این تاپیک اعلام امادگی کنند.
سلام به همه ی دوستان و همراهان رمانیک، این تاپیک صرفا برای فراخوان جذب مترجم زده شده، اگر شرایط زیر رو دارید و میخواید رنکمترجمسایت رو بگیرید زیر همین تاپیک اعلام امادگی کنید. اما
? شرایط: 1- دوستان اگر وقت کافی برای این کار ندارید، لطفا الکی درخواست ندید! حداقل دو ساعت در طول روز وقت بذارید برای اینکار.
2- مهم ترین شرط مترجم شدن اینه که شما باید با ترجمه اشنایی داشته باشید و توی آزمون قبول شید.
3- وقتی این مسئولیت رو قبول میکنید همه از جمله مدیریتسایت روی شما حساب باز میکنه، پس لطفا مسئولیت پذیر باشید. یک مترجم باید دقت داشته باشه و با ظریف کاریهای این کار آشنایی داشته باشه؛ اما مهمترین نکته داشتن اخلاق خوب برای گرفتن این رنک است.
پس کسایی که شرایط رو دارند و به هر زبانی تسلط دارند توی این تاپیک اعلام امادگی کنند.
سلام به همه ی دوستان و همراهان رمانیک، این تاپیک صرفا برای فراخوان جذب مترجم زده شده، اگر شرایط زیر رو دارید و میخواید رنکمترجمسایت رو بگیرید زیر همین تاپیک اعلام امادگی کنید. اما
? شرایط: 1- دوستان اگر وقت کافی برای این کار ندارید، لطفا الکی درخواست ندید! حداقل دو ساعت در طول روز وقت بذارید برای اینکار.
2- مهم ترین شرط مترجم شدن اینه که شما باید با ترجمه اشنایی داشته باشید و توی آزمون قبول شید.
3- وقتی این مسئولیت رو قبول میکنید همه از جمله مدیریتسایت روی شما حساب باز میکنه، پس لطفا مسئولیت پذیر باشید. یک مترجم باید دقت داشته باشه و با ظریف کاریهای این کار آشنایی داشته باشه؛ اما مهمترین نکته داشتن اخلاق خوب برای گرفتن این رنک است.
پس کسایی که شرایط رو دارند و به هر زبانی تسلط دارند توی این تاپیک اعلام امادگی کنند.