آموزش |ترجمه چیست و مترجم کیست؟|

تالار متفرقه ترجمه

در چه حد آشنایی با ترجمه و مترجمی به شما کمک کرد!؟

  • عالی

    رای: 2 100.0%
  • خیلی خوب

    رای: 0 0.0%
  • خوب

    رای: 0 0.0%
  • متوسط

    رای: 0 0.0%
  • ضعیف

    رای: 0 0.0%
  • خیلی ضعیف

    رای: 0 0.0%
  • افتضاح

    رای: 0 0.0%

  • مجموع رای دهندگان
    2

.lara.

رمانیکی
رمانیکی
شناسه کاربر
40
تاریخ ثبت‌نام
2020-10-02
موضوعات
32
نوشته‌ها
643
راه‌حل‌ها
2
پسندها
2,678
زمان آنلاینی
3d 6h 58m
امتیازها
80
سطح
1
مدال‌ها
5

  • #1
In the name of God
"به نام خدا"

Hello friends.
In this topic, I am going to tell you what translation is and who the translator is!
I hope it can help you to become a translator!
This topic is for teaching only what translation is and who the translator is!
Any copying of it will be prosecuted!
Source: Sound 98
|Translation Forum Management Staff|

ترجمه:
سلام دوستان.
در این تاپیک قصد دارم برای شما اینکه ترجمه چیست و مترجم کیست رو قرار بدم!
امیدوارم بتونه بهتون کمک کنه برای مترجم شدن!
این تاپیک فقط برای آموزش اینکه ترجمه چیست و مترجم کیست زده شده است!
هرگونه کپی‌برداری از آن پیگرد قانونی خواهد داشت!
منبع: صدا۹۸
|کادر مدیریت تالار ترجمه|
 

.lara.

رمانیکی
رمانیکی
شناسه کاربر
40
تاریخ ثبت‌نام
2020-10-02
موضوعات
32
نوشته‌ها
643
راه‌حل‌ها
2
پسندها
2,678
زمان آنلاینی
3d 6h 58m
امتیازها
80
سطح
1
مدال‌ها
5

  • #2

مقدمه:​

از ابتدای تاریخ بشر ترجمه یکی از مهم ترین نیازهای انسان بوده است. ما به کمک حرفه ترجمه می توانیم بین فرهنگ های مختلف ارتباط برقرار کنیم. پس برای تسهیل برقراری ارتباط بین زبان های مختلف و تبادل فرهنگ زبان مبدا و مقصد ضروری است. رشته مترجمی زبان انگلیسی یکی از رشته های دانشگاهی برای علاقمندان به حرفه ترجمه و دوستداران زبان انگلیسی است.​

 

.lara.

رمانیکی
رمانیکی
شناسه کاربر
40
تاریخ ثبت‌نام
2020-10-02
موضوعات
32
نوشته‌ها
643
راه‌حل‌ها
2
پسندها
2,678
زمان آنلاینی
3d 6h 58m
امتیازها
80
سطح
1
مدال‌ها
5

  • #3

ترجمه (Translation) چیست؟​

معنای لغوی ترجمه: روایت، گزارش و برگرداندن مطلبی از زبانی به زبان دیگر.​

معنای تخصصی واژه ترجمه: درک زبان مبدا و معادل یابی کلمات و عبارات تخصصی، عمومی و محاوره ای زبان مبدا در زبان مقصد است.​


نکته: اگر با Google Translate آشنا باشید، شاید تصور کنید با کمک آن ترجمه آسان ترین کار دنیاست. اما اینطور نیست، اگر چند بار از آن استفاده کنید، به اشتباهات بدیهی گوگل ترنزلیت پی می برید. ترجمه امری فراتر از ترجمه ماشینی است و هرکسی تنها با کمک ترجمه گوگل یا نرم افزارهای مشابه نمی تواند مترجم خوبی باشد.​

 

.lara.

رمانیکی
رمانیکی
شناسه کاربر
40
تاریخ ثبت‌نام
2020-10-02
موضوعات
32
نوشته‌ها
643
راه‌حل‌ها
2
پسندها
2,678
زمان آنلاینی
3d 6h 58m
امتیازها
80
سطح
1
مدال‌ها
5

  • #4

مترجم کیست؟

مترجم یا برگرداننده کسی است که مسئول درک و معادل یابی کلمات و عبارات زبان مبدا در زبان مقصد است. او نقش بسیار مهمی در تبادل فرهنگی ایفا می کند. اگر او درک درستی از مفاهیم، عبارات و فرهنگ زبان مبدا یا مقصد نداشته باشد، ممکن است این مفاهیم را اشتباه به زبان مقصد منتقل کند و دو فرهنگ را اشتباه به یکدیگر معرفی کند. پس کسی مترجم نامیده می شود که قاعدتا بر دو زبان یا بیشتر تسلط دارد.

 

.lara.

رمانیکی
رمانیکی
شناسه کاربر
40
تاریخ ثبت‌نام
2020-10-02
موضوعات
32
نوشته‌ها
643
راه‌حل‌ها
2
پسندها
2,678
زمان آنلاینی
3d 6h 58m
امتیازها
80
سطح
1
مدال‌ها
5

  • #5

انواع ترجمه

بطور کلی ترجمه به دو دسته تقسیم می شود:

  1. ترجمه کتبی

  2. ترجمه شفاهی

ترجمه شفاهی همزمان (simultaneous)

ترجمه شفاهی پیاپی (consecutive)

ترجمه شفاهی همراه (facilitating)

 

موضوعات مشابه

پاسخ‌ها
2
بازدیدها
27

کاربران در حال مشاهده این موضوع (مجموع: 0, کاربران: 0, مهمان‌ها: 0)

بالا پایین