- شناسه کاربر
- 615
- تاریخ ثبتنام
- 2021-07-04
- آخرین بازدید
- موضوعات
- 259
- نوشتهها
- 612
- راهحلها
- 3
- پسندها
- 2,094
- امتیازها
- 383
- محل سکونت
- قلب دریا
- وب سایت
- romanik.ir
[Verse 1]
Wait a second, let me catch my breathیه ثانیه صبر کن،بزار نفس بکشم
Remind me how it feels to hear your voice
یادم بیار شنیدن صدات چه حسی داره
Your lips are movin’, I can’t hear a thing
لب هات داره تکون میخوره ولی من نمیتونم چیزی بشنوم
Livin’ life as if we had a choice
زندگی میکنیم مثل اینکه انتخابی داشتیم
Anywhere, anytime
هر جایی،هر زمانی
I would do anything for you
من مایلم برات هرکاری بکنم
Anything for you
هرکاری برای تو
Yesterday got away
دیروز از بین رفت(گذشت رفت)
Melodies stuck inside your head
ملودی ها توی سرت گیر کردن
A song in every breath
آهنگی در هر نفس
[Chorus]
Sing me to sleep nowبخون برام تا الان بخوابم
Sing me to sleep
بخون برام تا بخوابم
Won’t you sing me to sleep now?
نمی خوایی برام بخونی تا الان بخوابم؟
Sing me to sleep
بخون برام تا بخوابم
[Verse 2]
Remember me now, time cannot eraseالان منو به خاطر بسپر،زمان نمی تونه پاک بشه
I can hear your whispers in my mind
میتونم زمزمه های تو رو توی ذهنم بشنوم
I’ve become what you cannot embrace
من به چیزی تبدیل شدم که تو نمیتونی بپذیری
Our memory will be my lullaby
خاطراتمون لالایی من خواهند بود
[Chorus]
Sing me to sleep nowبخون برام تا الان بخوابم
Sing me to sleep
بخون برام تا بخوابم
Won’t you sing me to sleep now?
نمی خوایی برام بخونی تا الان بخوابم؟
Sing me to sleep
بخون برام تا بخوابم
[Outro]
A-anytimeهر زمانی
I would do do do do
من مایلم انجام بدم
Time away
زمان گذشته
Yesterday-day
دیروز
A-anytime
هر زمانی
I would do do do do
من مایلم انجام بدم
Time away
زمان گذشته
Yesterday-day
دیروز -ay-ay-ay
نام موضوع : ترجمه آهنگ Sing Me to Sleep از Alan Walker ft Iselin Solheim
دسته : ترجمه موسیقی